Lookup cumulative lexical entry: اتّفاق

  1. ἀκολουθία
    • ἀκολουθία (noun) Galen An. virt.
  2. ἀνάγκη
    • ἀνάγκη (noun) Artem. Onirocr.
  3. αὐτός
    • αὐτός (pronoun) Galen An. virt. ταὐτόν
  4. ἐγγύς
    • ἐγγύς (adj.) Arist. Gener. anim. μίγνυται ὧν ἴσοι οἱ χρόνοι καὶ ἐγγὺς αἱ κυήσεις, καὶ τὰ μεγέθη τῶν σωμάτων μὴ πολὺ διέστηκεν = ǧāmaʿat ināṯun wa-ḏukūratun ... muttafiqan bi-zamāni l-ḥamli aw-muqāriban maʿa ittifāqi iʿẓāmi l-aǧsādi allatī laysa baynahā buʿdun kaṯīrun
  5. κοινωνέω
    • κοινωνέω (verb) Artem. Onirocr.
  6. ὁμωνυμία
    • ὁμωνυμία (noun) Arist. An. post. καθ' ὁμωνυμίαν = ʿalā ṭarīqi l-ittifāqi fī-l-ismi
    • ὁμωνυμία (noun) Arist. Rhet. ittifāqu l-ismi
  7. ὁμώνυμος
    • ὁμώνυμος (adj.) Arist. An. post. μὴ ὁμώνυμον = laysa ʿalā ṭarīqi l-ittifāqi fī l-ismi
    • ὁμώνυμος (adj.) Arist. An. post. μὴ ὁμώνυμος = laysa ʿalā ṭarīqi l-ittifāqi fī l-ismi
    • ὁμωνύμος (adj.) Arist. Int. ʿalā ṭarīqi l-ittifāqi fi-l-ismi
  8. ὁμωνύμως
    • ὁμωνύμως (adv.) Arist. Int. ʿalā ṭarīq l-ittifāqi fī-l-ismi
    • ὁμωνύμως (adv.) Nicom. Arithm.
    • ὁμωνύμως (adv.) Porph. Isag. bi-ttifāqi l-ismi
  9. σύμβολον
    • σύμβολον (noun) Arist. Gener. anim. οἷον σύμβολον = šayʾun šabīhun bi-ittifāqin
  10. συμπίτνω
    • συμπίτνω (gerund) Arist. Phys. συμπεσεῖν = ittafaqa ttifāqan
  11. σύμπτωμα
    • σύμπτωμα (noun) Arist. Phys. ἀπὸ συμπτώματος = bi-l-ittifāqi
    • σύμπτωμα (noun) Arist. Phys. ἀπὸ συμπτώματος = bi-l-ittifāqi
  12. συμφωνία
    • συμφωνία (noun) Arist. An. post. ittifāqu l-ṣawti
    • συμφωνία (noun) Nicom. Arithm. ἡ δὶς διὰ πασῶν συμφωνία = ittifāqu ḍiʿfin allaḏī bi-l-kulli
    • συμφωνία (noun) Nicom. Arithm. αἱ συμφωνίαι = al-ittifāqu...wa-l-ittifāqu
    • συμφωνία (noun) Nicom. Arithm.
    • συμφωνία (noun) Nicom. Arithm. αἱ συμφωνίαι = al-ittifāqu...wa-l-ittifāqu
    • συμφωνία (noun) Ps.-Plut. Placita
  13. σύμφωνος
    • σύμφωνος (adj.) Arist. Cael.
    • σύμφωνος (adj.) Nicom. Arithm. τὸ σύμφωνον
  14. ταυτότης
    • ταυτότης (noun) Proclus El. theol.
      καθ' ἑκάστην τάξιν ἐστί τις καὶ κοινωνία καὶ συνέχεια καὶ ταυτότης Proclus El. theol. 21: 24.13 = wa-kāna fī kulli šarḥin wa-martabatin širkatun wa-ttifāqun wa-wuṣlatun 21.9
  15. τυγχάνω
    • τυγχάνω (verb) Arist. Int. ὁποτερ ἔτυχεν = ʿalā ayyi l-amrayni ittafaqa
    • τυγχάνω (verb) Nicom. Arithm. ὡς ἔτυχεν = kayfa mā ittafaqa
    • τυγχάνω (verb) Nicom. Arithm. ὡς ἔτυχεν = kayfa mā ittafaqa
    • τυγχάνω (verb) Nicom. Arithm. ὡς ἔτυχεν = kayfa mā ittafaqa
    • τυγχάνω (verb) Nicom. Arithm. ὡς ἔτυχεν = kayfa mā ittafaqa
    • τυγχάνω (verb) Nicom. Arithm. ὡς ἔτυχεν = kayfa mā ittafaqa
    • τυγχάνω (verb) Nicom. Arithm. ὡς ἔτυχεν = kayfa mā ittafaqa
    • τυγχάνω (verb) Ps.-Plut. Placita ώς ἔτυχε = bi-l-ittifāqi
  16. τυχαῖος
    • τυχαῖος (act. part.) Ps.-Plut. Placita mā yaḫruǧu mina l-ttifāqi
  17. τύχη
    • τύχη (noun) Arist. An. post. ἀπὸ τύχης
    • τύχη (noun) Arist. An. post. τὰ δὲ καὶ ἀπὸ τύχης = wa-baʿḍuhā bi-l-ittifāqi
    • τύχη (noun) Arist. An. post.
      ἥ τε ἀπάθεια ἡ περὶ τὰς τύχας = li-ġayri l-taʾṯīri mina l-ittifāqi
    • τύχη (noun) Arist. Int. ἀπό τύχης = bi-l-ittifāqi
    • τύχη (noun) Arist. Int. ἀπὸ τύχης = bi-l-ittifāqi
    • τύχη (noun) Ps.-Plut. Placita
    • τύχη (noun) Ps.-Plut. Placita
    • τύχη (noun) Ps.-Plut. Placita ἀπὸ τύχης = bi-ttifāqin
    • τύχη (noun) Ps.-Plut. Placita ἡ τύχη = al-šayʾu llaḏī yakūnu bi-ttifāqin
  18. τυχικός
    • τυχικός (adj.) Ps.-Plut. Placita bi-l-ittifāqi
The database query could not be executed.