Search
165 Results
Arabic Lexeme = نهاية
Order: Greek Lexeme | Arabic Lexeme | Source
- πέρας | نهاية (Arist. An. post.)
- περαίνω | نهاية (Arist. An. post.)
- πέρας | نهاية (Arist. An. post.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. An. post.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Int.)
- | نهاية (Arist. Int.)
- | نهاية (Arist. Int.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Int.)
- | نهاية (Arist. Int.)
- | نهاية (Arist. Int.)
- ἀεί | نهاية (Arist. Metaph.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Metaph.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Metaph.)
- πέρας | نهاية (Arist. Metaph.)
- τέλος | نهاية (Arist. Metaph.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Metaph.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Metaph.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Metaph.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Metaph.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Metaph.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Metaph.)
- πέρας | نهاية (Arist. Phys.)
- πέρας | نهاية (Arist. Phys.)
- πέρας | نهاية (Arist. Phys.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Phys.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Phys.)
- πέρας | نهاية (Arist. Phys.)
- πέρας | نهاية (Arist. Phys.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Phys.)
- περαίνω | نهاية (Eucl. El.)
- περαίνω | نهاية (Eucl. El.)
- ἄπειρος | نهاية (Nicom. Arithm.)
- ἄπειρος | نهاية (Nicom. Arithm.)
- ἄπειρος | نهاية (Nicom. Arithm.)
- ἄπειρος | نهاية (Nicom. Arithm.)
- ἄπειρος | نهاية (Nicom. Arithm.)
- ἄπειρος | نهاية (Nicom. Arithm.)
- ἄπειρος | نهاية (Nicom. Arithm.)
- ἄπειρος | نهاية (Nicom. Arithm.)
- ἄπειρος | نهاية (Nicom. Arithm.)
- ἄπειρος | نهاية (Nicom. Arithm.)
- ἄπειρος | نهاية (Porph. Isag.)
- ἄπειρος | نهاية (Porph. Isag.)
- ἄπειρος | نهاية (Porph. Isag.)
- ἀπειρία | نهاية (Proclus El. theol.)
- ἀπειρία | نهاية (Proclus El. theol.)
- ἄπειρος | نهاية (Proclus El. theol.)
- ἄπειρος | نهاية (Proclus El. theol.)
- ἄπειρος | نهاية (Proclus El. theol.)
- ἄπειρος | نهاية (Proclus El. theol.)
- ἄπειρος | نهاية (Proclus El. theol.)
- ἄπειρος | نهاية (Proclus El. theol.)
- ἄπειρος | نهاية (Proclus El. theol.)
- ἄπειρος | نهاية (Proclus El. theol.)
- ἄπειρος | نهاية (Proclus El. theol.)
- ἄπειρος | نهاية (Proclus El. theol.)
- ἄπειρος | نهاية (Proclus El. theol.)
- ἄπειρος | نهاية (Proclus El. theol.)
- ἄπειρος | نهاية (Proclus El. theol.)
- ἄπειρος | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- ἄπειρος | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- πέρας | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- πέρας | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- πέρας | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- τελευτή | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- ἔσχατον | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- ἄπειρος | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- ἄπειρος | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- ἄπειρος | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- ἄπειρος | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- ἄπειρος | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- ἄπειρος | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- ἄπειρος | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- ἄπειρος | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- ἄπειρος | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- ἄπειρος | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- ἄπειρος | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- ἄπειρος | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- ἄπειρος | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- ἄπειρος | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- ἄπειρος | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- ἄπειρος | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- ἄπειρος | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- ἄπειρος | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- ἀπέραντος | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- τελευτή | نهاية (Ps.-Plut. Placita)
- ακρον | نهاية (Them. In De an.)
- απειρος | نهاية (Them. In De an.)
- απειρος | نهاية (Them. In De an.)
- ὀργιλότης | نهاية (Arist. Mag. mor.)
- ἄπειρος | نهاية (Nicom. Arithm.)
- ἄπειρος | نهاية (Nicom. Arithm.)
- ἄπειρος | نهاية (Nicom. Arithm.)
- ἄπειρος | نهاية (Nicom. Arithm.)
- ἄπειρος | نهاية (Nicom. Arithm.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Gener. anim.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Phys.)
- ἀπειράκις | نهاية (Arist. Phys.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Phys.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Phys.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. An. post.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. An. post.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. An. post.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Phys.)
- πέρας | نهاية (Arist. Phys.)
- πέρας | نهاية (Arist. Cael.)
- πέρας | نهاية (Arist. Cael.)
- πέρας | نهاية (Arist. Cael.)
- πέρας | نهاية (Arist. Cael.)
- πέρας | نهاية (Arist. Cael.)
- πέρας | نهاية (Arist. Cael.)
- πέρας | نهاية (Arist. Cael.)
- πέρας | نهاية (Arist. Cael.)
- πέρας | نهاية (Arist. Cael.)
- πέρας | نهاية (Arist. Cael.)
- πέρας | نهاية (Arist. Cael.)
- ἀπειράκις | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ἄπειρος | نهاية (Arist. Cael.)
- ὑπεροχή | نهاية (Arist. Cael.)