Search
1532 Results
Arabic Lexeme = اب
Order: Greek Lexeme | Arabic Lexeme | Source
- ἵππος | دابّة (Aelian. Tact.)
- τέταρτος | رابع (Aelian. Tact.)
- ἀραιός | ابعد (Aelian. Tact.)
- ταραχή | اضطراب (Aelian. Tact.)
- ἐπιφάνεια | مقابل (Aelian. Tact.)
- στρέφω | انقلاب (Aelian. Tact.)
- μεταβολή | انقلاب (Aelian. Tact.)
- τριπυλοειδής | باب (Aelian. Tact.)
- μένω | ثابت (Alex. An. mant. [Lib. arb.])
- ὅμοιος | متشابه (Alex. An. mant. [Lib. arb.])
- ὅμοιος | متشابه (Alex. An. mant. [Lib. arb.])
- ὅμοιος | متشابه (Alex. An. mant. [Lib. arb.])
- ὅμοιος | متشابه (Alex. An. mant. [Lib. arb.])
- αὐτός | متشابه (Alex. An. mant. [Lib. arb.])
- ὅμοιος | متشابه (Alex. An. mant. [Lib. arb.])
- ὅμοιος | متشابه (Alex. An. mant. [Lib. arb.])
- αὐτός | متشابه (Alex. An. mant. [Lib. arb.])
- αὐτός | متشابه (Alex. An. mant. [Lib. arb.])
- αὐτός | متشابه (Alex. An. mant. [Lib. arb.])
- αὐτός | متشابه (Alex. An. mant. [Lib. arb.])
- αὐτός | متشابه (Alex. An. mant. [Lib. arb.])
- αὐτός | متشابه (Alex. An. mant. [Lib. arb.])
- ἀνόμοιος | متشابه (Alex. An. mant. [Lib. arb.])
- κολάζω | عقاب (Alex. An. mant. [Lib. arb.])
- ὁράω | ابصَرَ (Alex. An. mant. [Vis.])
- ὁμ(οι)όχρους | متشابه (Alex. An. mant. [Vis.])
- ἀνομοιόχρους | متشابه (Alex. An. mant. [Vis.])
- στερρότης | صلابة (Alex. An. mant. [Vis.])
- δεκτικός | قابلة (Alex. An. mant. [Vis.])
- ἀνεπίδεκτος | قابل (Alex. An. mant. [Vis.])
- διαγώνιος | متقابل (Alex. An. mant. [Vis.])
- ἐναντίος | متقابل (Alex. An. mant. [Vis.])
- βιβλίον | كتاب (Alex. qu. I 11a [Univ.])
- περί | كتاب (Alex. qu. I 11a [Univ.])
- δεκτικός | قابل (Alex. qu. I 2 [Color])
- δεκτικός | قابل (Alex. qu. I 2 [Color])
- δεκτικός | قابل (Alex. qu. I 2 [Color])
- δεκτικός | قابل (Alex. qu. I 2 [Color])
- δεκτικός | قابل (Alex. qu. I 2 [Color])
- δεκτικός | قابل (Alex. qu. I 2 [Color])
- δεκτικός | قابل (Alex. qu. I 2 [Color])
- δεκτικός | قابل (Alex. qu. I 2 [Color])
- δεκτικός | قابل (Alex. qu. I 2 [Color])
- μένω | ثابت (Alex. qu. I 5 [Auct.])
- μένω | ثابت (Alex. qu. I 5 [Auct.])
- μένω | ثابت (Alex. qu. I 5 [Auct.])
- ἐπιδίδωμι | ذهاب (Alex. qu. III 3 [Sens.])
- πάσχω | قابل (Alex. qu. III 3 [Sens.])
- δέχομαι | قابل (Alex. qu. III 3 [Sens.])
- πάσχω | قابل (Alex. qu. III 3 [Sens.])
- πάσχω | قابل (Alex. qu. III 3 [Sens.])
- δεκτικός | قابل (Alex. qu. III 3 [Sens.])
- περί | كتاب (Alex. qu. III 3 [Sens.])
- | كتاب (Alex. qu. III 3 [Sens.])
- λαμβάνω | اقتضاب (Arist. An. post.)
- παραλείπω | ابقى (Arist. An. post.)
- λευκόν | ابيض (Arist. An. post.)
- λευκόν | ابيض (Arist. An. post.)
- ἀβέβαιος | ثابت (Arist. An. post.)
- ἐγγίγνομαι | ثابت (Arist. An. post.)
- λογισμός | حساب (Arist. An. post.)
- λανθάνω | غاب (Arist. An. post.)
- λαμβάνω | اقتضاب (Arist. An. post.)
- ἶρις | سحاب (Arist. An. post.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. An. post.)
- ἀμετάπειστος | شاب (Arist. An. post.)
- καλῶς | صواب (Arist. An. post.)
- | طابق (Arist. An. post.)
- ἐφαρμόζω | طابق (Arist. An. post.)
- ἐφαρμόζω | طابق (Arist. An. post.)
- ἐφαρμόζω | طابق (Arist. An. post.)
- ἀντίκειμαι | قابل (Arist. An. post.)
- ἀντίκειμαι | مقابل (Arist. An. post.)
- ἀντίκειμαι | متقابل (Arist. An. post.)
- ἐναντίως | مقابل (Arist. An. post.)
- ὑπεναντίος | مقابل (Arist. An. post.)
- κατηγορικός | ايجاب (Arist. An. post.)
- δεκτικός | قابل (Arist. Cat.)
- δεκτικός | قابل (Arist. Cat.)
- ἀντίκειμαι | متقابل (Arist. Cat.)
- ἀντίκειμαι | قابل (Arist. Cat.)
- ἀντίκειμαι | قابل (Arist. Cat.)
- ἀντίθεσις | متقابل (Arist. Cat.)
- ἐπιδέχομαι | قابل (Arist. Cat.)
- δεκτικός | قابل (Arist. Cat.)
- γραμματική | كتابة (Arist. Cat.)
- ἐφαρμόζω | طابق (Arist. Cat.)
- ἔνυδρος | سابح (Arist. Cat.)
- κοινωνέω | شاب (Arist. Cat.)
- οἶνος | شراب (Arist. Cat.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Cat.)
- ἔνυδρος | سابح (Arist. Cat.)
- γνώριμος | ابين (Arist. Cat.)
- ῥητορικός | خطابة (Arist. Eth. Nic.)
- ἀτυχέω | خاب (Arist. Eth. Nic.)
- ὑποζύγιον | دابّة (Arist. Eth. Nic.)
- ἀρχή | ابتداء (Arist. Gener. anim.)
- μῶνυξ | دابّة (Arist. Gener. anim.)
- μυῖα | ذباب (Arist. Gener. anim.)
- μυῖα | ذباب (Arist. Gener. anim.)
- μυῖα | ذباب (Arist. Gener. anim.)
- συντήκω | ذاب (Arist. Gener. anim.)
- σύντηγμα | ذاب (Arist. Gener. anim.)
- τήκω | ذاب (Arist. Gener. anim.)
- λυτός | ذاب (Arist. Gener. anim.)
- ἄτηκτος | ذاب (Arist. Gener. anim.)
- ἐπῳάζω | رابض (Arist. Gener. anim.)
- θραύω | اصاب (Arist. Gener. anim.)
- συγκαταγηράσκω | شاب (Arist. Gener. anim.)
- ἑπταετής | ابن (Arist. Gener. anim.)
- ξηρός | يابس (Arist. Gener. anim.)
- ξηρός | يابس (Arist. Gener. anim.)
- νέος | شابّ (Arist. Gener. anim.)
- νέος | شابّ (Arist. Gener. anim.)
- ἡλικία | شباب (Arist. Gener. anim.)
- ἀκμάζω | شباب (Arist. Gener. anim.)
- ἀκμάζω | شباب (Arist. Gener. anim.)
- ὅμοιος | متشابه (Arist. Gener. anim.)
- παραπλήσιος | متشابه (Arist. Gener. anim.)
- ὀμοειδής | متشابه (Arist. Gener. anim.)
- οἴνος | شراب (Arist. Gener. anim.)
- χρήσιμος | طاب (Arist. Gener. anim.)
- ἡλικία | شباب (Arist. Gener. anim.)
- διάζωμα | حجاب (Arist. Gener. anim.)
- ὑπόζωμα | حجاب (Arist. Gener. anim.)
- πολιόω | شاب (Arist. Gener. anim.)
- γηράσκω | شاب (Arist. Gener. anim.)
- στερρότης | صلابة (Arist. Gener. anim.)
- καλός | اصاب (Arist. Gener. anim.)
- εὖ | أصاب (Arist. Gener. anim.)
- ὀρθός | أصاب (Arist. Gener. anim.)
- ὀρθός | صواب (Arist. Gener. anim.)
- καλός | صواب (Arist. Gener. anim.)
- οὐδείς | صواب (Arist. Gener. anim.)
- γαλέη | ابن (Arist. Gener. anim.)
- ὑπόζωμα | حجاب (Arist. Gener. anim.)
- κόραξ | غراب (Arist. Gener. anim.)
- κόραξ | غراب (Arist. Gener. anim.)
- κόραξ | غراب (Arist. Gener. anim.)
- ἀφανίζω | غاب (Arist. Gener. anim.)
- κυττάριον | نقاب (Arist. Gener. anim.)
- κυττάριον | نقاب (Arist. Gener. anim.)
- κυττάριον | نقاب (Arist. Gener. anim.)
- ἀρχή | ابتداء (Arist. Gener. anim.)
- φλέγμα | التهاب (Arist. Gener. anim.)
- ξηρός | يابس (Arist. Gener. anim.)
- ξηρός | يابس (Arist. Gener. anim.)
- περίξηρος | يابس (Arist. Gener. anim.)
- αὐχμηρός | يابس (Arist. Gener. anim.)
- κάραβος | قارابوس (Arist. Gener. anim.)
- κάραβος | قارابوس (Arist. Gener. anim.)
- καραβώδης | قارابوس (Arist. Gener. anim.)
- δεκτικός | قابل (Arist. Gener. anim.)
- δεκτικός | قابل (Arist. Gener. anim.)
- δεκτικός | قابل (Arist. Gener. anim.)
- ὑποδοχή | قابل (Arist. Gener. anim.)
- ἔχω | قابل (Arist. Gener. anim.)
- υἱός | ابن (Arist. Gener. anim.)
- ἀναφύω | ابيضّ (Arist. Gener. anim.)
- ἐμφύω | نابت (Arist. Gener. anim.)
- φύω | نابت (Arist. Gener. anim.)
- φύω | نابت (Arist. Gener. anim.)
- διάζωμα | حجاب (Arist. Hist. anim.)
- μελανάετος | عقاب (Arist. Hist. anim.)
- μυῖα | ذباب (Arist. Hist. anim.)
- μύωψ | ذباب (Arist. Hist. anim.)
- διαχέω | ذاب (Arist. Hist. anim.)
- πήγανον | سذاب (Arist. Hist. anim.)
- γηράσκω | شاب (Arist. Hist. anim.)
- κονίς | صؤاب (Arist. Hist. anim.)
- συντονία | صلابة (Arist. Hist. anim.)
- οἶνος | شراب (Arist. Hist. anim.)
- γαλέη | ابن (Arist. Hist. anim.)
- ὠτίς | عقاب (Arist. Hist. anim.)
- ἁλιάετος | عقاب (Arist. Hist. anim.)
- ἀετός | عقاب (Arist. Hist. anim.)
- ἀετός | عقاب (Arist. Hist. anim.)
- κόραξ | غراب (Arist. Hist. anim.)
- κορώνη | غراب (Arist. Hist. anim.)
- νυκτικόραξ | غراب (Arist. Hist. anim.)
- κόραξ | غراب (Arist. Hist. anim.)
- μαῖα | قابلة (Arist. Hist. anim.)
- ἀποφαίνω | جواب (Arist. Int.)
- ἀπόφημι | جواب (Arist. Int.)
- ἀποφαίνω | جواب (Arist. Int.)
- ἀπόκρισις | جواب (Arist. Int.)
- | متقابل (Arist. Int.)
- ἀντίκειμαι | مقابل (Arist. Int.)
- | متقابل (Arist. Int.)
- ἀντίκειμαι | متقابل (Arist. Int.)
- ἀντίκειμαι | مقابل (Arist. Int.)
- ἀντίκειμαι | متقابل (Arist. Int.)
- ἀντίκειμαι | متقابل (Arist. Int.)
- ἀντίκειμαι | مقابل (Arist. Int.)
- ἀντίκειμαι | مقابل (Arist. Int.)
- ἀντίκειμαι | قابل (Arist. Int.)
- ἀντίκειμαι | مقابل (Arist. Int.)
- ἀντίκειμαι | تقابل (Arist. Int.)
- ἀντίκειμαι | متقابل (Arist. Int.)
- ἀντίκειμαι | متقابل (Arist. Int.)
- ἀντίκειμαι | مقابل (Arist. Int.)
- | مقابل (Arist. Int.)
- ἀντίκειμαι | متقابل (Arist. Int.)
- ἀντίκειμαι | متقابل (Arist. Int.)
- ἀντίκειμαι | متقابل (Arist. Int.)
- ἀντίκειμαι | متقابل (Arist. Int.)
- | جواب (Arist. Int.)
- οὕτω | كتاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- | ايجاب (Arist. Int.)
- | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- ἀνάγκη | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- ὑπάρχω | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- τοπικός | كتاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- | ايجاب (Arist. Int.)
- | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- ἀνάγκη | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- | ايجاب (Arist. Int.)
- ὑπάρχω | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- κατάφασις | ايجاب (Arist. Int.)
- ἀνομοιομερής | متشابه (Arist. Metaph.)
- οἶνος | شراب (Arist. Phys.)
- ἔρχομαι | ذهاب (Arist. Metaph.)
- τηκτός | ذاب (Arist. Metaph.)
- πλωτός | سابحة (Arist. Metaph.)
- νέφος | سحاب (Arist. Metaph.)
- συλλαβή | سلابية (Arist. Metaph.)
- συλλαβή | سلابي (Arist. Metaph.)
- ὅμοιος | متشابه (Arist. Metaph.)
- ἀνόμοιος | متشابه (Arist. Metaph.)
- ὡσαύτως | متشابه (Arist. Metaph.)
- ὁμοιομερής | متشابه (Arist. Metaph.)
- ὁμοειδής | متشابه (Arist. Metaph.)
- ὁμοιότης | مشابهة (Arist. Metaph.)
- ἀνομοιότης | مشابهة (Arist. Metaph.)
- ὀρθός | اصاب (Arist. Metaph.)
- ὀρθός | صواب (Arist. Metaph.)
- εὔλογος | صواب (Arist. Metaph.)
- ἀστρολογία | حساب (Arist. Metaph.)
- ἀνόμοιος | متشابه (Arist. Metaph.)
- ἀντίκειμαι | قابل (Arist. Metaph.)
- ἀντίθεσις | قابل (Arist. Metaph.)
- ἀντίθεσις | مقابلة (Arist. Metaph.)
- ἀντίκειμαι | مقابلة (Arist. Metaph.)
- ἀντίκειμαι | مقابلة (Arist. Metaph.)
- ἀντίκειμαι | مقابل (Arist. Metaph.)
- ἀντίκειμαι | قابل (Arist. Metaph.)
- ἀντίθεσις | مقابلة (Arist. Metaph.)
- συκοφάντης | كذّاب (Arist. Metaph.)
- ἀντίκειμαι | متقابل (Arist. Metaph.)
- νέφος | سحاب (Arist. Meteor.)
- ἀκμή | شباب (Arist. Meteor.)
- ὁμοιομερής | متشابه (Arist. Meteor.)
- ἀνομοιομερής | متشابه (Arist. Meteor.)
- ὑποζύγιον | دابّة (Arist. Meteor.)
- κόμη | ذؤابة (Arist. Meteor.)
- τηκτός | ذاب (Arist. Meteor.)
- τήκω | ذاب (Arist. Meteor.)
- ἀρχή | ابتداء (Arist. Meteor.)
- στρέφω | قابل (Arist. Meteor.)
- ἐναντίος | مقابل (Arist. Meteor.)
- ξηρός | يابس (Arist. Meteor.)
- αὐχμός | يابس (Arist. Meteor.)
- | ابتداء (Arist. Part. anim.)
- | ابدا (Arist. Part. anim.)
- | ابدا (Arist. Part. anim.)
- | ابدا (Arist. Part. anim.)
- | ابن (Arist. Part. anim.)
- | اجتذاب (Arist. Part. anim.)
- | حباب (Arist. Part. anim.)
- | حباب (Arist. Part. anim.)
- | حباب (Arist. Part. anim.)
- | حباب (Arist. Part. anim.)
- | حباب (Arist. Part. anim.)
- | حباب (Arist. Part. anim.)
- | حباب (Arist. Part. anim.)
- | حباب (Arist. Part. anim.)
- | حباب (Arist. Part. anim.)
- | حباب (Arist. Part. anim.)
- | حباب (Arist. Part. anim.)
- | حباب (Arist. Part. anim.)
- | حباب (Arist. Part. anim.)
- | حباب (Arist. Part. anim.)
- | حباب (Arist. Part. anim.)
- | حباب (Arist. Part. anim.)
- | حباب (Arist. Part. anim.)
- | ذاب (Arist. Part. anim.)
- | ذاب (Arist. Part. anim.)
- | رابع (Arist. Part. anim.)
- | شراب (Arist. Part. anim.)
- | أصاب (Arist. Part. anim.)
- | أصاب (Arist. Part. anim.)
- | أصاب (Arist. Part. anim.)
- | أصاب (Arist. Part. anim.)
- | أصاب (Arist. Part. anim.)
- | كتاب (Arist. Part. anim.)
- ὀρθός | صواب (Arist. Part. anim.)
- ὀρθός | اصاب (Arist. Part. anim.)
- κάραβος | قارابو (Arist. Part. anim.)
- κάραβος | قارابو (Arist. Part. anim.)
- κάραβος | قارابو (Arist. Part. anim.)
- καραβοειδής | قارابو (Arist. Part. anim.)
- καραβοειδής | قارابو (Arist. Part. anim.)
- κάραβος | قارابو (Arist. Part. anim.)
- κάραβος | قارابو (Arist. Part. anim.)
- κάραβος | قارابو (Arist. Part. anim.)
- κάραβος | قارابو (Arist. Part. anim.)
- κάραβος | قارابو (Arist. Part. anim.)
- χαυλιόδους | ناب (Arist. Part. anim.)
- χαυλιόδους | ناب (Arist. Part. anim.)
- χαυλιόδους | ناب (Arist. Part. anim.)
- χαυλιόδους | ناب (Arist. Part. anim.)
- χαυλιόδους | ناب (Arist. Part. anim.)
- χαυλιόδους | ناب (Arist. Part. anim.)
- χαυλιόδους | ناب (Arist. Part. anim.)
- χαυλιόδους | ناب (Arist. Part. anim.)
- ταραχή | اضطراب (Arist. Phys.)
- ὀρθός | اصاب (Arist. Phys.)
- καλός | اصاب (Arist. Phys.)
- καλός | اصاب (Arist. Phys.)
- διαλαμβάνω | اصاب (Arist. Phys.)
- ὀρθός | اصاب (Arist. Phys.)
- ἀποτυγχάνω | اصاب (Arist. Phys.)
- ὀρθός | صواب (Arist. Phys.)
- σκληρότης | صلابة (Arist. Phys.)
- ὑγιάζω | اكتساب (Arist. Phys.)
- ὅμοιος | تشابه (Arist. Phys.)
- ὁμοιομερής | متشابه (Arist. Phys.)
- ὁμοειδής | متشابه (Arist. Phys.)
- ἀνόμοιος | متشابه (Arist. Phys.)
- ὁμοιομερής | متشابه (Arist. Phys.)
- παραπλήσιος | متشابه (Arist. Phys.)
- ὁμοιότης | تشابه (Arist. Phys.)
- βραδυτής | ابطاء (Arist. Phys.)
- ξηρός | يابس (Arist. Phys.)
- ἀποδίδωμι | جواب (Arist. Phys.)
- προέχω | سابق (Arist. Phys.)
- ἀναιρέω | ابطل (Arist. Phys.)
- πίθος | خابية (Arist. Phys.)
- ἀπαθής | قابل (Arist. Phys.)
- κυρτός | احديداب (Arist. Phys.)
- λέγω | أجاب (Arist. Phys.)
- λύσις | جواب (Arist. Phys.)
- λύσις | جواب (Arist. Phys.)
- φέρω | انجذاب (Arist. Phys.)
- ἐφαρμόζω | طابق (Arist. Phys.)
- ἐφαρμόζω | مطابق (Arist. Phys.)
- φάσις | إجاب (Arist. Phys.)
- κατάφασις | إجاب (Arist. Phys.)
- ἀντίκειμαι | متقابل (Arist. Phys.)
- ἀπαθής | قابل (Arist. Phys.)
- δεκτικός | قابل (Arist. Phys.)
- ἀντίκειμαι | قابل (Arist. Phys.)
- ἐναντίος | قابل (Arist. Phys.)
- ἀντίκειμαι | مقابل (Arist. Phys.)
- ἀντίθεσις | متقابل (Arist. Phys.)
- ἀντίκειμαι | مقابل (Arist. Phys.)
- δέχομαι | قابل (Arist. Phys.)
- μεταληπτικός | قابل (Arist. Phys.)
- δέχομαι | قابل (Arist. Phys.)
- μένω | لابث (Arist. Phys.)
- εἰμί | لابث (Arist. Phys.)
- μόριον | مشابه (Arist. Poet.)
- ἀνομοιότης | متشابه (Arist. Poet.)
- ἀποκρίνομαι | اجاب (Arist. Rhet.)
- ἀποκρίνομαι | اجاب (Arist. Rhet.)
- ἀντιλέγω | اجاب (Arist. Rhet.)
- ἀντιλέγω | اجاب (Arist. Rhet.)
- ἀπολογέομαι | اجاب (Arist. Rhet.)
- ἀπολογέομαι | اجاب (Arist. Rhet.)
- ἀπολογέομαι | اجاب (Arist. Rhet.)
- φίλος | تحابّ (Arist. Rhet.)
- ἀριθμητικός | حساب (Arist. Rhet.)
- λογογράφος | كتاب (Arist. Rhet.)
- ἀντίκειμαι | مقابلة (Arist. Rhet.)
- ἀτυχέω | خاب (Arist. Rhet.)
- ἀποτυγχάνω | خاب (Arist. Rhet.)
- ἀλαζονεία | ابّهة (Arist. Rhet.)
- ἀεί | ابدا (Arist. Rhet.)
- πολυχρόνιος | ابقى (Arist. Rhet.)
- ἔνοχος | عاب (Arist. Rhet.)
- ὅμοιος | متشابه (Arist. Rhet.)
- ὅμοιος | متشابه (Arist. Rhet.)
- ὅμοιος | متشابه (Arist. Rhet.)
- ὅμοιος | متشابه (Arist. Rhet.)
- ἀνόμοιος | متشابه (Arist. Rhet.)
- οἶνος | شراب (Arist. Rhet.)
- ὀδυρτικός | صابر (Arist. Rhet.)
- ὑπομένω | صابر (Arist. Rhet.)
- μαχητικός | صخّاب (Arist. Rhet.)
- μαχητικός | صخّاب (Arist. Rhet.)
- βαρύτης | صلابة (Arist. Rhet.)
- καλῶς | صواب (Arist. Rhet.)
- ὀρθός | صواب (Arist. Rhet.)
- ὀρθός | صواب (Arist. Rhet.)
- ὀρθός | صواب (Arist. Rhet.)
- ἄτρωτος | اصاب (Arist. Rhet.)
- ὀρθῶς | اصاب (Arist. Rhet.)
- τυγχάνω | اصاب (Arist. Rhet.)
- ἀνόμοιος | متشابه (Ps.-Arist. Div.)
- ὁμοιομερής | متشابه (Ps.-Arist. Div.)
- ὁμοιομερής | متشابه (Ps.-Arist. Div.)
- ἀνελευθερία | ذهاب (Ps.-Arist. Virt.)
- α-privativum | ذهاب (Ps.-Arist. Virt.)
- ὑλοτομικός | غابة (Ps.-Arist. Div.)
- ῥητορεία | خطابة (Ps.-Arist. Div.)
- ῥητορεία | خطابة (Ps.-Arist. Div.)
- ῥητορικός | خطابي (Ps.-Arist. Div.)
- ἀναισθησία | ذهاب (Arist. Mag. mor.)
- τέταρτος | رابع (Ps.-Arist. Div.)
- σιτίον | شراب (Ps.-Arist. Div.)
- τρυφή | صحابة (Ps.-Arist. Virt.)
- ἀνδρεία | صلابة (Ps.-Arist. Virt.)
- ἐναντίος | مقابل (Ps.-Arist. Div.)
- ἐναντίος | مقابل (Ps.-Arist. Div.)
- ἐναντίος | مقابل (Ps.-Arist. Div.)
- ἐναντίος | مقابل (Ps.-Arist. Div.)
- ἐναντίος | مقابل (Ps.-Arist. Div.)
- συγγενής | قرابة (Ps.-Arist. Div.)
- εὐμετάβολος | انقلاب (Ps.-Arist. Virt.)
- ποιέω | اكتساب (Ps.-Arist. Virt.)
- | حساب (Artem. Onirocr.)
- προαγορεύω | جواب (Artem. Onirocr.)
- ἀποκρίνομαι | اجاب (Artem. Onirocr.)
- ἀποκρίνομαι | اجاب (Artem. Onirocr.)
- ἀποκρίνομαι | اجاب (Artem. Onirocr.)
- ἀπόκρισις | جواب (Artem. Onirocr.)
- | قرابة (Artem. Onirocr.)
- συναίρω | تحاب (Artem. Onirocr.)
- γράμμα | كتاب (Artem. Onirocr.)
- ψῆφος | حساب (Artem. Onirocr.)
- ταραχή | اضطراب (Artem. Onirocr.)
- | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- λέγω | حساب (Artem. Onirocr.)
- | حساب (Artem. Onirocr.)
- | حساب (Artem. Onirocr.)
- ἰσόψηφος | حساب (Artem. Onirocr.)
- ἄβατος | خراب (Artem. Onirocr.)
- ἐρῆμος | خراب (Artem. Onirocr.)
- ἐρῆμος | خراب (Artem. Onirocr.)
- ἐρῆμος | خراب (Artem. Onirocr.)
- ἐρῆμος | خراب (Artem. Onirocr.)
- βλάβη | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- στάσις | اضطراب (Artem. Onirocr.)
- κουφισμός | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- εὐημερία | اصاب (Artem. Onirocr.)
- κολάζω | عذاب (Artem. Onirocr.)
- λύω | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- ἀποδίδωμι | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- ἀπόλλυμι | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- ἀπόλλυμι | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- ἀπώλεια | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- ἀπώλεια | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- ἀπώλεια | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- ἀποτίθημι | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- ἀποτίθημι | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- ἀπορία | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- ἀπορία | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- ἀφαιρέω | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- ἄφοβος | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- ἄφοβος | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- ἄφοβος | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- ἀφανισμός | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- παῦλα | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- ψίλωσις | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- ψιλότης | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- ἀμεριμνία | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- ἀηδία | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- μανία | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- λύσις | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- λύσις | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- παραλύω | ذهاب (Artem. Onirocr.)
- | قرابة (Artem. Onirocr.)
- | رابية (Artem. Onirocr.)
- νάπη | رابية (Artem. Onirocr.)
- φάραγξ | رابية (Artem. Onirocr.)
- | رابية (Artem. Onirocr.)
- μετανίστημι | غاب (Artem. Onirocr.)
- | مرزاب (Artem. Onirocr.)
- ψυχοπομπός | قابض (Artem. Onirocr.)
- | سرابس (Artem. Onirocr.)
- | سرابيس (Artem. Onirocr.)
- | سارابيس (Artem. Onirocr.)
- | متسابق (Artem. Onirocr.)
- | سابق (Artem. Onirocr.)
- | سحابة (Artem. Onirocr.)
- | سحاب (Artem. Onirocr.)
- | سحاب (Artem. Onirocr.)
- | سحاب (Artem. Onirocr.)
- | صخاب (Artem. Onirocr.)
- | صخاب (Artem. Onirocr.)
- | شاب (Artem. Onirocr.)
- νεάνισκος | ّشاب (Artem. Onirocr.)
- νέος | ّشاب (Artem. Onirocr.)
- νέος | ّشاب (Artem. Onirocr.)
- | شاب (Artem. Onirocr.)
- παῖς | ّشاب (Artem. Onirocr.)
- παῖς | شاب (Artem. Onirocr.)
- σύμφυλος | مشابهة (Artem. Onirocr.)
- βάσανος | عذاب (Artem. Onirocr.)
- | عذاب (Artem. Onirocr.)
- | شراب (Artem. Onirocr.)
- Διόνυσος | شراب (Artem. Onirocr.)
- | شراب (Artem. Onirocr.)
- | طراب (Artem. Onirocr.)
- | شراب (Artem. Onirocr.)
- οἶνος | شراب (Artem. Onirocr.)
- | شراب (Artem. Onirocr.)
- | شراب (Artem. Onirocr.)
- | شراب (Artem. Onirocr.)
- | شراب (Artem. Onirocr.)
- | شراب (Artem. Onirocr.)
- | شراب (Artem. Onirocr.)
- ὑγρός | شراب (Artem. Onirocr.)
- | كتاب (Artem. Onirocr.)
- | اصاب (Artem. Onirocr.)
- | اصاب (Artem. Onirocr.)
- | اصاب (Artem. Onirocr.)
- | اصاب (Artem. Onirocr.)
- τραχύς | صلابة (Artem. Onirocr.)
- | صلابة (Artem. Onirocr.)
- ἀποβαίνω | اصاب (Artem. Onirocr.)
- ἀπόβασις | اصاب (Artem. Onirocr.)
- γίνομαι | اصاب (Artem. Onirocr.)
- γίνομαι | اصاب (Artem. Onirocr.)
- γίνομαι | اصاب (Artem. Onirocr.)
- διατίθημι | اصاب (Artem. Onirocr.)
- εἰμί | اصاب (Artem. Onirocr.)
- εἰμί | اصاب (Artem. Onirocr.)
- εἰμί | اصاب (Artem. Onirocr.)
- | اصاب (Artem. Onirocr.)
- καλῶς | صواب (Artem. Onirocr.)
- καταφλέγω | اصاب (Artem. Onirocr.)
- καταφλέγω | اصاب (Artem. Onirocr.)
- τυγχάνω | اصاب (Artem. Onirocr.)
- τυγχάνω | اصاب (Artem. Onirocr.)
- ἐπιτεχνάομαι | اصاب (Artem. Onirocr.)
- εὑρίσκω | اصاب (Artem. Onirocr.)
- καταλαμβάνω | اصاب (Artem. Onirocr.)
- καταλαμβάνω | اصاب (Artem. Onirocr.)
- καταλαμβάνω | اصاب (Artem. Onirocr.)
- κτάομαι | اصاب (Artem. Onirocr.)
- περί | اصاب (Artem. Onirocr.)
- περιπίπτω | اصاب (Artem. Onirocr.)
- πίπτω | اصاب (Artem. Onirocr.)
- | اصاب (Artem. Onirocr.)
- πλήσσω | اصاب (Artem. Onirocr.)
- ἀκαταστασία | اضطراب (Artem. Onirocr.)
- ἀκαταστασία | اضطراب (Artem. Onirocr.)
- ἀπραξία | اضطراب (Artem. Onirocr.)
- ἀπραξία | اضطراب (Artem. Onirocr.)
- θόρυβος | اضطراب (Artem. Onirocr.)
- | اضطراب (Artem. Onirocr.)
- ἀταξία | اضطراب (Artem. Onirocr.)
- ταράσσω | اضطراب (Artem. Onirocr.)
- ταραχή | اضطراب (Artem. Onirocr.)
- | اضطراب (Artem. Onirocr.)
- ταραχή | اضطراب (Artem. Onirocr.)
- χειμών | اضطراب (Artem. Onirocr.)
- χειμών | اضطراب (Artem. Onirocr.)
- χειμών | اضطراب (Artem. Onirocr.)
- χειμών | اضطراب (Artem. Onirocr.)
- ἐξαπατάω | كذّاب (Artem. Onirocr.)
- βάσανος | عذاب (Artem. Onirocr.)
- κολάζω | عذاب (Artem. Onirocr.)
- ἀετός | عقاب (Artem. Onirocr.)
- ἀετός | عقاب (Artem. Onirocr.)
- ἀετός | عقاب (Artem. Onirocr.)
- ἀετός | عقاب (Artem. Onirocr.)
- ἀετός | عقاب (Artem. Onirocr.)
- ἀετός | عقاب (Artem. Onirocr.)
- ἀετός | عقاب (Artem. Onirocr.)
- ἀετός | عقاب (Artem. Onirocr.)
- ἀετός | عقاب (Artem. Onirocr.)
- ἀετός | عقاب (Artem. Onirocr.)
- ἀετός | عقاب (Artem. Onirocr.)
- νυκτικόραξ | غراب (Artem. Onirocr.)
- | غرابة (Artem. Onirocr.)
- δρᾶμα | كتاب (Artem. Onirocr.)
- τραγικός | كتاب (Artem. Onirocr.)
- ἕλος | غابة (Artem. Onirocr.)
- | قارابس (Artem. Onirocr.)
- | قرابة (Artem. Onirocr.)
- | قرابة (Artem. Onirocr.)
- | قرابة (Artem. Onirocr.)
- συγγενής | قرابة (Artem. Onirocr.)
- συγγενής | قرابة (Artem. Onirocr.)
- συγγενής | قرابة (Artem. Onirocr.)
- μάγειρος | قصاب (Artem. Onirocr.)
- μάγειρος | قصاب (Artem. Onirocr.)
- | مكابر (Artem. Onirocr.)
- σύγγραμμα | كتاب (Artem. Onirocr.)
- σύνταξις | كتاب (Artem. Onirocr.)
- | كتاب (Artem. Onirocr.)
- | كتاب (Artem. Onirocr.)
- | كتاب (Artem. Onirocr.)
- | كتاب (Artem. Onirocr.)
- πραγματεία | كتاب (Artem. Onirocr.)
- πραγματεία | كتاب (Artem. Onirocr.)
- πραγματεία | كتاب (Artem. Onirocr.)
- πρᾶγμα | كتاب (Artem. Onirocr.)
- βιβλίον | كتاب (Artem. Onirocr.)
- βιλίον | كتاب (Artem. Onirocr.)
- βιβλίον | كتاب (Artem. Onirocr.)
- | كتاب (Artem. Onirocr.)
- | كتابة (Artem. Onirocr.)
- γράμμα | كتابة (Artem. Onirocr.)
- | كتابة (Artem. Onirocr.)
- γράμμα | كتابة (Artem. Onirocr.)
- γράμμα | كتاب (Artem. Onirocr.)
- γράμμα | كتاب (Artem. Onirocr.)
- γράμμα | كتاب (Artem. Onirocr.)
- γράφω | كتابة (Artem. Onirocr.)
- | كتاب (Artem. Onirocr.)
- ψοφώδης | كذّّاب (Artem. Onirocr.)
- | كراب (Artem. Onirocr.)
- | كراب (Artem. Onirocr.)
- ἐνδύω | لابس (Artem. Onirocr.)
- ἱμάτιον | لابس (Artem. Onirocr.)
- ἱμάτιον | لابس (Artem. Onirocr.)
- | لابس (Artem. Onirocr.)
- φορέω | لابس (Artem. Onirocr.)
- φλεγμονή | التهاب (Artem. Onirocr.)
- φλεγμονή | التهاب (Artem. Onirocr.)
- φλεγμονή | التهاب (Artem. Onirocr.)
- ἐκφύω | نابت (Artem. Onirocr.)
- συμφύω | نابت (Artem. Onirocr.)
- κυνόδους | ناب (Artem. Onirocr.)
- κυνόδους | ناب (Artem. Onirocr.)
- κυνόδους | ناب (Artem. Onirocr.)
- μανδραγόρας | يابروح (Artem. Onirocr.)
- αὐαίνω | يابس (Artem. Onirocr.)
- κατάπηρος | يابس (Artem. Onirocr.)
- ξηρός | يابس (Artem. Onirocr.)
- ξηρός | يابس (Artem. Onirocr.)
- ξηρός | يابس (Artem. Onirocr.)
- πήγανον | سَذابٌ (Diosc. Mat. med.)
- πήγανον | سَذابٌ (Diosc. Mat. med.)
- | قابض (Diosc. Mat. med.)
- | قابض (Diosc. Mat. med.)
- | ابرأ (Diosc. Mat. med.)
- | ابرأ (Diosc. Mat. med.)
- | التهاب (Diosc. Mat. med.)
- ἐφαρμόζω | طابق (Eucl. El.)
- ἐφαρμόζω | طابق (Eucl. El.)
- ἀπεναντίον | قابل (Eucl. El.)
- ἀπεναντίον | تقابل (Eucl. El.)
- κορυφή | تقابل (Eucl. El.)
- κορυφή | متقابل (Eucl. El.)
- ἀπενντίον | تقابل (Eucl. El.)
- ἕλκω | اجتلاب (Galen An. virt.)
- ἀποκρίνω | أجاب (Galen An. virt.)
- ἀποκρίνω | أجاب (Galen An. virt.)
- λέγω | جواب (Galen An. virt.)
- ἀριθμητικός | حساب (Galen An. virt.)
- πᾶς | ثابت (Galen An. virt.)
- κουφίζω | إذهاب (Galen An. virt.)
- ἀκινησία | ذهاب (Galen An. virt.)
- ἀναισθησία | ذهاب (Galen An. virt.)
- τέταρτος | رابع (Galen An. virt.)
- πρωτόγονος | سابق (Galen An. virt.)
- νέος | شباب (Galen An. virt.)
- περιπλοκή | مشابك (Galen An. virt.)
- ὁμοιομερής | متشابه (Galen An. virt.)
- ὁμοιομερής | متشابه (Galen An. virt.)
- ὁμοιομερής | متشابه (Galen An. virt.)
- ὅμοιος | متشابه (Galen An. virt.)
- παραπλήσιος | متشابه (Galen An. virt.)
- πόμα | شراب (Galen An. virt.)
- πόμα | شراب (Galen An. virt.)
- πόμα | شراب (Galen An. virt.)
- πόμα | شراب (Galen An. virt.)
- πόμα | شراب (Galen An. virt.)
- οἶνος | شراب (Galen An. virt.)
- οἶνος | شراب (Galen An. virt.)
- οἶνος | شراب (Galen An. virt.)
- οἶνος | شراب (Galen An. virt.)
- οἶνος | شراب (Galen An. virt.)
- οἶνος | شراب (Galen An. virt.)
- οἶνος | شراب (Galen An. virt.)
- οἶνος | شراب (Galen An. virt.)
- οἶνος | شراب (Galen An. virt.)
- οἶνος | شراب (Galen An. virt.)
- οἶνος | شراب (Galen An. virt.)
- οἶνος | شراب (Galen An. virt.)
- οἶνος | شراب (Galen An. virt.)
- οἶνος | شراب (Galen An. virt.)
- οἶνος | شراب (Galen An. virt.)
- οἶνος | شراب (Galen An. virt.)
- οἶνος | شراب (Galen An. virt.)
- οἶνος | شراب (Galen An. virt.)
- οἶνος | شراب (Galen An. virt.)
- οἶνος | شراب (Galen An. virt.)
- πολυοινία | شراب (Galen An. virt.)
- στερεός | صلابة (Galen An. virt.)
- σκληρός | صلابة (Galen An. virt.)
- σκληρός | صلابة (Galen An. virt.)
- διατίθημι | أصاب (Galen An. virt.)
- πάσχω | أصاب (Galen An. virt.)
- ὀρθός | صواب (Galen An. virt.)
- ὑπάρχω | قابل (Galen An. virt.)
- ἀνίατος | قابل (Galen An. virt.)
- ἀνίατος | قابل (Galen An. virt.)
- πραγματεία | كتاب (Galen An. virt.)
- πραγματεία | كتاب (Galen An. virt.)
- πραγματεία | كتاب (Galen An. virt.)
- πραγματεία | كتاب (Galen An. virt.)
- πραγματεία | كتاب (Galen An. virt.)
- βιβλίον | كتاب (Galen An. virt.)
- βιβλίον | كتاب (Galen An. virt.)
- βιβλίον | كتاب (Galen An. virt.)
- βίβλος | كتاب (Galen An. virt.)
- σύγγραμμα | كتاب (Galen An. virt.)
- σύγγραμμα | كتاب (Galen An. virt.)
- σύγγραμμα | كتاب (Galen An. virt.)
- σύγγραμμα | كتاب (Galen An. virt.)
- γράμμα | كتاب (Galen An. virt.)
- λόγος | كتاب (Galen An. virt.)
- συνέρχομαι | انتاب (Galen An. virt.)
- ξηρός | يابس (Galen An. virt.)
- ξηρός | يابس (Galen An. virt.)
- ξηρός | يابس (Galen An. virt.)
- ξηρός | يابس (Galen An. virt.)
- ὑπακούω | أجاب (Galen In De off. med.)
- | كتاب (Galen In De off. med.)
- | كتاب (Galen In De off. med.)
- | كتاب (Galen In De off. med.)
- περί | كتاب (Galen In De off. med.)
- περί | كتاب (Galen In De off. med.)
- ἀντέχω | تصابر (Galen In De off. med.)
- νέμω | ذهاب (Galen In De off. med.)
- νομή | ذهاب (Galen In De off. med.)
- νομή | ذهاب (Galen In De off. med.)
- νομή | ذهاب (Galen In De off. med.)
- νομή | ذهاب (Galen In De off. med.)
- νομή | ذهاب (Galen In De off. med.)
- ὁδοιπορία | ذهاب (Galen In De off. med.)
- φορά | ذهاب (Galen In De off. med.)
- φορά | ذهاب (Galen In De off. med.)
- αἴρω | إذهاب (Galen In De off. med.)
- συντήκω | ذاب (Galen In De off. med.)
- συντήκω | ذاب (Galen In De off. med.)
- νέος | شابّ (Galen In De off. med.)
- ὅμοιος | مشابه (Galen In De off. med.)
- ἐκχύμωμα | انصباب (Galen In De off. med.)
- γραφεύς | كتاب (Galen In De off. med.)
- συγγραφεύς | كتاب (Galen In De off. med.)
- συγγραφεύς | كتاب (Galen In De off. med.)
- εὐλόγως | صواب (Galen In De off. med.)
- εἰκότως | أصاب (Galen In De off. med.)
- συνέχω | ضابط (Galen In De off. med.)
- ὁμολογέω | مطابق (Galen In De off. med.)
- ἀντίκειμαι | مقابل (Galen In De off. med.)
- ἐναντίος | مقابل (Galen In De off. med.)
- βιβλίον | كتاب (Galen In De off. med.)
- βιβλίον | كتاب (Galen In De off. med.)
- βιβλίον | كتاب (Galen In De off. med.)
- βιβλίον | كتاب (Galen In De off. med.)
- σύγγραμμα | كتاب (Galen In De off. med.)
- φλόγωσις | إلتهاب (Galen In De off. med.)
- ἐπί | تابع (Galen Med. phil.)
- ὁμοιομερής | متشابه (Galen Med. phil.)
- κατορθόω | صواب (Galen Med. phil.)
- ἐγκρατής | ضابط (Galen Med. phil.)
- γράφω | كتاب (Galen Med. phil.)
- σύγγραμμα | كتاب (Galen Med. phil.)
- γράφω | كتاب (Galen Med. phil.)
- κτῆσις | اكتساب (Galen Med. phil.)
- χρηματισμός | اكتساب (Galen Med. phil.)
- ἀπλανής | ثابت (Galen Med. phil.)
- | أصاب (Hippocr. Aer.)
- νέφος | سحاب (Hippocr. Aer.)
- νέφος | سحابة (Hippocr. Aer.)
- ριγόω | أصاب (Hippocr. Aer.)
- οἶνος | شراب (Hippocr. Aer.)
- οἶνος | شراب (Hippocr. Aer.)
- πίνω | شراب (Hippocr. Aer.)
- πίνω | شراب (Hippocr. Aer.)
- φιλοπότης | شراب (Hippocr. Aer.)
- ἐπιδημέω | أصاب (Hippocr. Aer.)
- ἐπιπίπτω | أصاب (Hippocr. Aer.)
- ὀρθός | صواب (Hippocr. Aer.)
- ὁμίχλη | ضبابة (Hippocr. Aer.)
- ὁμίχλη | ضباب (Hippocr. Aer.)
- τελευτάω | غاب (Hippocr. Aer.)
- μεταβολή | انقلاب (Hippocr. Aer.)
- ἀναξηραίνω | يابس (Hippocr. Aer.)
- ἄνυδρος | يابس (Hippocr. Aer.)
- αὐχμηρός | يابس (Hippocr. Aer.)
- αὐχμηρός | يابس (Hippocr. Aer.)
- αὐχμηρός | يابس (Hippocr. Aer.)
- αὐχμηρός | يابس (Hippocr. Aer.)
- ξηρός | يابس (Hippocr. Aer.)
- ξηρός | يابس (Hippocr. Aer.)
- ξηρός | يابس (Hippocr. Aer.)
- ξηρός | يابس (Hippocr. Aer.)
- σκληρός | يابس (Hippocr. Aer.)
- φρήν | حجاب (Hippocr. Alim.)
- ὑπόστασις | سحابة (Hippocr. Alim.)
- ἀκμάζω | شباب (Hippocr. Alim.)
- ριπτασμός | اضطراب (Hippocr. Alim.)
- ξηρός | يابس (Hippocr. Alim.)
- ξηρός | يابس (Hippocr. Alim.)
- στερεός | يابس (Hippocr. Alim.)
- στερεός | يابس (Hippocr. Alim.)
- στερεός | يابس (Hippocr. Alim.)
- συντήκομαι | ذاب (Hippocr. Aphor.)
- θώρηξις | شراب (Hippocr. Aphor.)
- ποτόν | شراب (Hippocr. Aphor.)
- φρήν | حجاب (Hippocr. Diaet. acut.)
- παραπλήσιος | متشابه (Hippocr. Diaet. acut.)
- ὁμοιότροπος | متشابِه (Hippocr. Diaet. acut.)
- πόμα | شراب (Hippocr. Diaet. acut.)
- πόμα | شراب (Hippocr. Diaet. acut.)
- οἶνος | شراب (Hippocr. Diaet. acut.)
- ποτός | شراب (Hippocr. Diaet. acut.)
- κυκεών | شراب (Hippocr. Diaet. acut.)
- παροξύνω | استصعاب (Hippocr. Diaet. acut.)
- ὀρθός | اصاب (Hippocr. Diaet. acut.)
- ἐτυχέω | صواب (Hippocr. Diaet. acut.)
- ὀρθός | صواب (Hippocr. Diaet. acut.)
- ὀρθός | صواب (Hippocr. Diaet. acut.)
- τρόπος | صواب (Hippocr. Diaet. acut.)
- διαποόρημα | اضطراب (Hippocr. Diaet. acut.)
- ῥιπτασμός | اضطراب (Hippocr. Diaet. acut.)
- αὐστηρός | قابض (Hippocr. Diaet. acut.)
- φλεγμασία | التهاب (Hippocr. Diaet. acut.)
- καῦμα | التهاب (Hippocr. Diaet. acut.)
- ὑμήν | حجاب (Hippocr. Genit.; Nat. puer.)
- ὑμήν | حجاب (Hippocr. Genit.; Nat. puer.)
- ὑμήν | حجاب (Hippocr. Genit.; Nat. puer.)
- τήκω | اذاب (Hippocr. Genit.; Nat. puer.)
- θηρίον | دابّة (Hippocr. Humor.)
- | أصاب (Hippocr. Humor.)
- | أصاب (Hippocr. Humor.)
- | متشابه (Hippocr. Humor.)
- | متشابه (Hippocr. Humor.)
- | مشابه (Hippocr. Humor.)
- | تشابه (Hippocr. Humor.)
- | مشابه (Hippocr. Humor.)
- | شابه (Hippocr. Humor.)
- | شابه (Hippocr. Humor.)
- | شابه (Hippocr. Humor.)
- | شراب (Hippocr. Humor.)
- | شراب (Hippocr. Humor.)
- | أصاب (Hippocr. Humor.)
- | أصاب (Hippocr. Humor.)
- | يابس (Hippocr. Humor.)
- | يابس (Hippocr. Humor.)
- | يابس (Hippocr. Humor.)
- φρήν | حجاب (Hippocr. Nat. hom.)
- ξερός | يابس (Hippocr. Nat. hom.)
- τήκω | ذاب (Hippocr. Nat. hom.)
- συντήκω | ذاب (Hippocr. Nat. hom.)
- νέος | شابّ (Hippocr. Nat. hom.)
- ἔοικα | تشابه (Hippocr. Nat. hom.)
- πῶμα | شراب (Hippocr. Nat. hom.)
- πῶμα | شراب (Hippocr. Nat. hom.)
- πῶμα | شراب (Hippocr. Nat. hom.)
- πότος | شراب (Hippocr. Nat. hom.)
- οἶνος | شراب (Hippocr. Nat. hom.)
- οἶνος | شراب (Hippocr. Nat. hom.)
- οἶνος | شراب (Hippocr. Nat. hom.)
- οἶνος | شراب (Hippocr. Nat. hom.)
- λαμβάνω | أصاب (Hippocr. Nat. hom.)
- λαμβάνω | أصاب (Hippocr. Nat. hom.)
- καταλαμβάνω | أصاب (Hippocr. Nat. hom.)
- γίγνομαι | أصاب (Hippocr. Nat. hom.)
- ἁλίσκομαι | أصاب (Hippocr. Nat. hom.)
- πάσχω | أصاب (Hippocr. Nat. hom.)
- ὀρθός | أصاب (Hippocr. Nat. hom.)
- ὀρθός | صواب (Hippocr. Nat. hom.)
- αὐστηρός | قابض (Hippocr. Nat. hom.)
- ἐναντιόομαι | مقابلة (Hippocr. Nat. hom.)
- ἐναντιόομαι | مقابلة (Hippocr. Nat. hom.)
- περιίστημι | انقلاب (Hippocr. Nat. hom.)
- θέρμη | التهاب (Hippocr. Nat. hom.)
- ἀνατίθημι | أجاب (Hippocr. Nat. hom.)
- λιχανός | سبّابة (Hippocr. Off. med.)
- ὅμοιος | مشابه (Hippocr. Off. med.)
- ὅμοιος | متشابه (Hippocr. Off. med.)
- ὅμοιος | متشابه (Hippocr. Off. med.)
- πρός | قابل (Hippocr. Off. med.)
- πρός | مقابل (Hippocr. Off. med.)
- ἀπεναντίος | مقابل (Hippocr. Off. med.)
- ξηρός | يابس (Hippocr. Off. med.)
- ἀποτήκω | ذاب (Hippocr. Superf.)
- διίημι | ذاب (Hippocr. Superf.)
- οἶνος | شراب (Hippocr. Superf.)
- οἶνος | شراب (Hippocr. Superf.)
- οἶνος | شراب (Hippocr. Superf.)
- πόμα | شراب (Hippocr. Superf.)
- ἀφικνέομαι | أصاب (Hippocr. Superf.)
- ἐπιγίγνομαι | أصاب (Hippocr. Superf.)
- πάσχω | أصاب (Hippocr. Superf.)
- ξηραίνω | يابس (Hippocr. Superf.)
- ὑπεπιμερής | مقابل (Nicom. Arithm.)
- ὑπεπιμόριος | مقابل (Nicom. Arithm.)
- | مقابل (Nicom. Arithm.)
- ὑποπολλαπλασιεπιμόριος | مقابل (Nicom. Arithm.)
- ὁμωνυμέω | متشابه (Nicom. Arithm.)
- ὅμοιος | متشابه (Nicom. Arithm.)
- εἰσαγωγή | كتاب (Nicom. Arithm.)
- | كتاب (Nicom. Arithm.)
- πρόθεσις | مقابلة (Nicom. Arithm.)
- πρόθεσις | مقابلة (Nicom. Arithm.)
- πρόθεσις | مقابلة (Nicom. Arithm.)
- πρόθεσις | مقابلة (Nicom. Arithm.)
- πρόβασις | ذهاب (Nicom. Arithm.)
- πρόβασις | ذهاب (Nicom. Arithm.)
- προβιβάζω | ذهاب (Nicom. Arithm.)
- πρόβασις | ذهاب (Nicom. Arithm.)
- προκόπτω | ذهاب (Nicom. Arithm.)
- προκοπή | ذهاب (Nicom. Arithm.)
- προχωρέω | ذهاب (Nicom. Arithm.)
- ὑποπολλαπλάσιος | مقابل (Nicom. Arithm.)
- ὑποπολλαπλάσιος | مقابل (Nicom. Arithm.)
- ὑποπολλαπλάσιος | مقابل (Nicom. Arithm.)
- τέταρτος | رابع (Nicom. Arithm.)
- τέταρτος | روابع (Nicom. Arithm.)
- | مقابل (Nicom. Arithm.)
- | مشابه (Nicom. Arithm.)
- ὁμοιότης | شابه (Nicom. Arithm.)
- ὅμοιος | مشابه (Nicom. Arithm.)
- ὑποδιπλάσιος | مقابل (Nicom. Arithm.)
- φιλόσοφος | كتاب (Nicom. Arithm.)
- ὑπεναντίος | مقابل (Nicom. Arithm.)
- ὑπεναντίος | مقابل (Nicom. Arithm.)
- ὑπεναντίωσις | مقابل (Nicom. Arithm.)
- πρόθεσις | مقابلة (Nicom. Arithm.)
- ὑφημιόλιος | مقابل (Nicom. Arithm.)
- | مقابل (Nicom. Arithm.)
- ἀντίκειμαι | مقابل (Nicom. Arithm.)
- ἀντίκειμαι | متقابل (Nicom. Arithm.)
- ἀντίκειμαι | متقابل (Nicom. Arithm.)
- ἀντίκειμαι | متقابل (Nicom. Arithm.)
- ἀντίκειμαι | مقابل (Nicom. Arithm.)
- ἀντιδιαστέλλω | قابل (Nicom. Arithm.)
- ὑπομνηματόγραφος | كتاب (Nicom. Arithm.)
- ἀποκρίνομαι | اجاب (Porph. Isag.)
- ὁμοιότης | مشابهة (Porph. Isag.)
- κόραξ | غراب (Porph. Isag.)
- κόραξ | غراب (Porph. Isag.)
- κόραξ | غراب (Porph. Isag.)
- κόραξ | غراب (Porph. Isag.)
- κόραξ | غراب (Porph. Isag.)
- παράδοσις | كتاب (Porph. Isag.)
- ἐπιδέχομαι | قابل (Porph. Isag.)
- δεκτικός | قابل (Porph. Isag.)
- δεκτικός | قابل (Porph. Isag.)
- ἀντίκειμαι | متقابل (Porph. Isag.)
- ἀντίκειμαι | متقابل (Porph. Isag.)
- ἀγχιστεύς | قرابة (Porph. Isag.)
- οἰκειότης | قرابة (Porph. Isag.)
- πατήρ | اب (Arist. Gener. anim.)
- σκληρός | يابس (Arist. Gener. anim.)
- ἐπιτήδειος | قابل (Proclus El. theol.)
- ὑπόκειμαι | قابل (Proclus El. theol.)
- μεριστός | قابل (Proclus El. theol.)
- παθητός | قابل (Proclus El. theol.)
- ἀπαθής | قابل (Proclus El. theol.)
- ἑλκυσμός | انجذاب (Ps.-Plut. Placita)
- | قابض (Diosc. Mat. med.)
- ἐνίσταμαι | ابتداء (Ps.-Plut. Placita)
- διάφραγμα | حجاب (Ps.-Plut. Placita)
- διάφραγμα | حجاب (Ps.-Plut. Placita)
- ὅμοιος | ثابت (Ps.-Plut. Placita)
- πιθάκνη | خابية (Ps.-Plut. Placita)
- πραγμα | تدابير (Ps.-Plut. Placita)
- τροχός | دولاب (Ps.-Plut. Placita)
- κόμη | ذؤابة (Ps.-Plut. Placita)
- κομήτης | ذؤابة (Ps.-Plut. Placita)
- πωγωνίας | ذؤابة (Ps.-Plut. Placita)
- τήκω | ذاب (Ps.-Plut. Placita)
- ἀναλύω | ذاب (Ps.-Plut. Placita)
- διαχέω | ذاب (Ps.-Plut. Placita)
- τήκω | اذاب (Ps.-Plut. Placita)
- τέταρτος | رابع (Ps.-Plut. Placita)
- τέταρτος | رابع (Ps.-Plut. Placita)
- τέταρτος | رابع (Ps.-Plut. Placita)
- τέταρτος | رابع (Ps.-Plut. Placita)
- τέταρτος | رابع (Ps.-Plut. Placita)
- τετράς | روابع (Ps.-Plut. Placita)
- ἑβδομάς | سابع (Ps.-Plut. Placita)
- ἑβδομάς | سابع (Ps.-Plut. Placita)
- ἑβδομάς | سابع (Ps.-Plut. Placita)
- ἀριστεύω | سابقة (Ps.-Plut. Placita)
- νέφος | سحاب (Ps.-Plut. Placita)
- νέφος | سحاب (Ps.-Plut. Placita)
- νέφος | سحاب (Ps.-Plut. Placita)
- νεφέλιον | سحاب (Ps.-Plut. Placita)
- νεφώδης | سحاب (Ps.-Plut. Placita)
- ὁμίχλη | سحاب (Ps.-Plut. Placita)
- νεφελοειδής | سحاب (Ps.-Plut. Placita)
- νεφελομιγής | سحاب (Ps.-Plut. Placita)
- ἀποχέω | انكساب (Ps.-Plut. Placita)
- ὁμοιόω | شابه (Ps.-Plut. Placita)
- συγγενής | شابه (Ps.-Plut. Placita)
- κισηρώδης | شابه (Ps.-Plut. Placita)
- ὅμοιος | متشابه (Ps.-Plut. Placita)
- ὁμοιότης | مشابهه (Ps.-Plut. Placita)
- ὁμοιότης | مشابهة (Ps.-Plut. Placita)
- ὁμοιότης | مشابهة (Ps.-Plut. Placita)
- ὁμοίωσις | مشابهه (Ps.-Plut. Placita)
- ἀνομοιότης | مشابهه (Ps.-Plut. Placita)
- ὅμοιος | مشابهة (Ps.-Plut. Placita)
- ὅμοιος | مشابهة (Ps.-Plut. Placita)
- ὅμοιος | مشابه (Ps.-Plut. Placita)
- ὁμοιότροπος | مشابه (Ps.-Plut. Placita)
- ὁμοιογενής | مشابه (Ps.-Plut. Placita)
- ὁμογενής | مشابه (Ps.-Plut. Placita)
- ὁμόφυλος | مشابه (Ps.-Plut. Placita)
- πυροειδής | مشابه (Ps.-Plut. Placita)
- ὅμοιος | متشابه (Ps.-Plut. Placita)
- ὅμοιος | متشابه (Ps.-Plut. Placita)
- ὅμοιος | متشابه (Ps.-Plut. Placita)
- ὁμοιομερής | متشابه (Ps.-Plut. Placita)
- ὁμοιομέρεια | متشابه (Ps.-Plut. Placita)
- ὁμοειδής | متشابه (Ps.-Plut. Placita)
- ὁμοειδής | متشابه (Ps.-Plut. Placita)
- ὁμοιοσχήμων | متشابه (Ps.-Plut. Placita)
- ὁμοιοσχήμων | متشابه (Ps.-Plut. Placita)
- ὁμοιομέρεια | متشابه (Ps.-Plut. Placita)
- ὁμοιομέρεια | متشابه (Ps.-Plut. Placita)
- ὁμοιομέρεια | متشابه (Ps.-Plut. Placita)
- ὁμοιομέρεια | متشابه (Ps.-Plut. Placita)
- ὁμοιομέρεια | متشابه (Ps.-Plut. Placita)
- οἶνος | شراب (Ps.-Plut. Placita)
- ὄψις | ابصار (Ps.-Plut. Placita)
- ἑπταμηνιαῖος | سابع (Ps.-Plut. Placita)
- ἐμβάλλω | انصباب (Ps.-Plut. Placita)
- παρεμπίπτω | انصباب (Ps.-Plut. Placita)
- ἀντιτυπία | صلابة (Ps.-Plut. Placita)
- ἰσχυρός | صلابة (Ps.-Plut. Placita)
- σκληρός | صلابة (Ps.-Plut. Placita)
- ὁμιχλώδης | ضباب (Ps.-Plut. Placita)
- ταραχή | اضطراب (Ps.-Plut. Placita)
- παρασπασμός | اضطراب (Ps.-Plut. Placita)
- ἀπέρχομαι | غاب (Ps.-Plut. Placita)
- παθητικός | قابل (Ps.-Plut. Placita)
- παθητός | قابل (Ps.-Plut. Placita)
- ἀπαθής | قابل (Ps.-Plut. Placita)
- ἄφθαρτος | قابل (Ps.-Plut. Placita)
- μεταληπτικός | قابل (Ps.-Plut. Placita)
- δεξαμενή | قابل (Ps.-Plut. Placita)
- μαιόομαι | قابل (Ps.-Plut. Placita)
- ἐναντίος | مقابل (Ps.-Plut. Placita)
- ἀντίθετος | مقابل (Ps.-Plut. Placita)
- συγγενής | قرابة (Ps.-Plut. Placita)
- περιστροφή | انقلاب (Ps.-Plut. Placita)
- τροπή | انقلاب (Ps.-Plut. Placita)
- τροπή | انقلاب (Ps.-Plut. Placita)
- διαστρέφω | انقلاب (Ps.-Plut. Placita)
- διαστρέφω | انقلاب (Ps.-Plut. Placita)
- βιβλίον | كتاب (Ps.-Plut. Placita)
- ἀπογραφή | كتاب (Ps.-Plut. Placita)
- ἀναγραφή | كتاب (Ps.-Plut. Placita)
- συγγραφεύς | كتاب (Ps.-Plut. Placita)
- φυσικός | كتاب (Ps.-Plut. Placita)
- φλόξ | التهاب (Ps.-Plut. Placita)
- ἔξαψις | التهاب (Ps.-Plut. Placita)
- Μεταποντῖνος | ماطابنطيس (Ps.-Plut. Placita)
- σάρκωσις | نابت (Ps.-Plut. Placita)
- ἀντιμετάληψις | ناب (Ps.-Plut. Placita)
- ὁμοίως | باب (Ps.-Plut. Placita)
- ξηρός | يابس (Ps.-Plut. Placita)
- ξηρός | يابس (Ps.-Plut. Placita)
- ξηρός | يابس (Ps.-Plut. Placita)
- χειμερινός | إنقلاب (Ptol. Hypoth.)
- | إنقلاب (Ptol. Hypoth.)
- ἐνταῦθα | كتاب (Ptol. Hypoth.)
- ἀντίκειμαι | مقابل (Ptol. Hypoth.)
- τροπικός | إنقلاب (Ptol. Hypoth.)
- | إنقلاب (Ptol. Hypoth.)
- ἀίδιος | ثابت (Ptol. Hypoth.)
- πήγανον | سذاب (Rufus Ict.)
- οἶνος | شراب (Rufus Ict.)
- οἶνος | شراب (Rufus Ict.)
- μελίκρατον | شراب (Rufus Ict.)
- σκληρότης | صلابة (Rufus Ict.)
- μύξα | عُنّاب (Rufus Ict.)
- ὑποστύφω | قابض (Rufus Ict.)
- αποστροφη | اجتناب (Them. In De an.)
- επικαλυμμα | حجاب (Them. In De an.)
- μαλιστα αναισθητος | ابعد (Them. In De an.)
- αριθμητικος | حساب (Them. In De an.)
- συντηκω | ذاب (Them. In De an.)
- ομοιος | متشابه (Them. In De an.)
- ομοειδης | مشابه (Them. In De an.)
- ανομοειδης | مشابه (Them. In De an.)
- ἐγκρατής | صابر (Them. In De an.)
- σκληροτης | صلابة (Them. In De an.)
- ορθος | صواب (Them. In De an.)
- ορθος | صواب (Them. In De an.)
- αταραχος | اضطراب (Them. In De an.)
- εναρμοζω | طابق (Them. In De an.)
- εφαρμοζω | مطابق (Them. In De an.)
- μελικρατον | شراب (Them. In De an.)
- επικαλεω | عاب (Them. In De an.)
- αυστερος | قابض (Them. In De an.)
- δεκτικος | قابل (Them. In De an.)
- δεκτικος | قابل (Them. In De an.)
- δεκτικος | قابل (Them. In De an.)
- δεκτικος | قابل (Them. In De an.)
- δεκτικος | قابل (Them. In De an.)
- δεκτικος | قابل (Them. In De an.)
- αντικειμενος | مقابل (Them. In De an.)
- αντικειμενος | مقابل (Them. In De an.)
- αντικειμενος | متقابل (Them. In De an.)
- τροπη | إنقلاب (Them. In De an.)
- τροπη | إنقلاب (Them. In De an.)
- εριστικος | كابر (Them. In De an.)
- βιβλιον | كتاب (Them. In De an.)
- συγγραφω | كتاب (Them. In De an.)
- ηρεμεω | لابث (Them. In De an.)
- μονιμος | لابث (Them. In De an.)
- εφαπτω | لابس (Them. In De an.)
- ηρεμεω | لابث (Them. In De an.)
- αναλογος | ناب (Them. In De an.)
- βιβλιογράφος | كتاب (Galen In De off. med.)
- | اصاب (Artem. Onirocr.)
- χειμών | اضطراب (Artem. Onirocr.)
- | شراب (Artem. Onirocr.)
- | شراب (Artem. Onirocr.)
- σκληρός | يابس (Hippocr. Aer.)
- | صلابة (Artem. Onirocr.)
- διαμαρτάνω | صواب (Hippocr. Aer.)
- σκληρός | يابس (Hippocr. Aer.)
- κραιπάλη | شراب (Hippocr. Aer.)
- πολυπότης | شراب (Hippocr. Aer.)
- κεραυνόω | اصاب (Artem. Onirocr.)
- κεραυνόω | اصاب (Artem. Onirocr.)
- τέταρτος | رابع (Ps.-Arist. Div.)
- νέος | شباب (Ps.-Arist. Div.)
- ἀνομοιομερής | متشابه (Ps.-Arist. Div.)
- εὐβουλία | صواب (Ps.-Arist. Div.)
- ἀκρασία | صبابة (Ps.-Arist. Virt.)
- ἀνδρεία | صلابة (Ps.-Arist. Virt.)
- ταλαίπωρος | صابر (Hippocr. Aer.)
- διαμαρτάνω | صواب (Hippocr. Aer.)
- ἀήρ | ضبابي (Hippocr. Aer.)
- | اصاب (Artem. Onirocr.)
- χρή | صواب (Artem. Onirocr.)
- ναοποιός | محراب (Arist. Rhet.)
- ἀντίθετος | مقابل (Nicom. Arithm.)
- συλλογισμός | حساب (Nicom. Arithm.)
- | كتاب (Nicom. Arithm.)
- ὥριμος | طاب (Artem. Onirocr.)
- εἰσαγωγή | كتاب (Nicom. Arithm.)
- πρόθεσις | مقابلة (Nicom. Arithm.)
- πρόθεσις | مقابلة (Nicom. Arithm.)
- πρόθεσις | مقابل (Nicom. Arithm.)
- προκοπή | ذهاب (Nicom. Arithm.)
- πρόβασις | ذهاب (Nicom. Arithm.)
- πρόειμι | ذهاب (Nicom. Arithm.)
- πρόειμι | ذهاب (Nicom. Arithm.)
- προχωρέω | ذهاب (Nicom. Arithm.)
- προχωρέω | ذهاب (Nicom. Arithm.)
- | مقابل (Nicom. Arithm.)
- ἐπιτέταρτος | رابع (Nicom. Arithm.)
- τετρακόλουρος | رابع (Nicom. Arithm.)
- τοπικά | كتاب (Arist. Rhet.)
- τοπικά | كتاب (Arist. Rhet.)
- ἕβδομος | سابع (Nicom. Arithm.)
- | سابق (Nicom. Arithm.)
- Πολιτεία | كتاب (Nicom. Arithm.)
- | كتاب (Nicom. Arithm.)
- | مشابه (Nicom. Arithm.)
- | مشابه (Nicom. Arithm.)
- | مشابه (Nicom. Arithm.)
- ἐπιδίδωμι | ذهاب (Alex. qu. III 3 [Sens.])
- ὑπόστασις | ثابت (Alex. qu. III 3 [Sens.])
- ὑπόστασις | ثابت (Alex. qu. III 3 [Sens.])
- γραφή | كتاب (Nicom. Arithm.)
- ὀρθῶς | صواب (Nicom. Arithm.)
- φορά | انجذاب (Hippocr. Diaet. acut.)
- πραγματεία | كتاب (Artem. Onirocr.)
- ὑπόλογος | مقابل (Nicom. Arithm.)
- | كتاب (Nicom. Arithm.)
- | كتاب (Nicom. Arithm.)
- ὑπόμνημα | كتاب (Artem. Onirocr.)
- ἀντίκειμαι | مقابل (Nicom. Arithm.)
- ἀντίθετος | متقابل (Nicom. Arithm.)
- ἀντονομάζω | مقابل (Nicom. Arithm.)
- πρόθεσις | مقابل (Nicom. Arithm.)
- πρόθεσις | مقابل (Nicom. Arithm.)
- ἀνάγνωσμα | كتاب (Nicom. Arithm.)
- | ابن (Artem. Onirocr.)
- | كتاب (Artem. Onirocr.)
- σύγγραμμα | كتاب (Nicom. Arithm.)
- | كتاب (Nicom. Arithm.)
- βιβλίον | كتاب (Artem. Onirocr.)
- ἴδιος | قرابة (Artem. Onirocr.)
- | يابس (Artem. Onirocr.)
- | كتاب (Artem. Onirocr.)
- | كتاب (Artem. Onirocr.)
- | مقابل (Hippocr. Humor.)
- | مقابل (Hippocr. Humor.)
- ἀντιτίθημι | تقابل (Arist. Cat.)
- λιχανός | سبّابة (Hippocr. Off. med.)
- νέμω | ذهاب (Hippocr. Off. med.)
- ἀεί | ابدا (Porph. Isag.)
- | كتاب (Artem. Onirocr.)
- | كتاب (Artem. Onirocr.)
- | كتاب (Artem. Onirocr.)
- | كراب (Artem. Onirocr.)
- | كراب (Artem. Onirocr.)
- ἀειφανής | ابدي (Ps.-Plut. Placita)
- ἐνάλλαττω | ابتدل (Ps.-Plut. Placita)
- παραλλαγή | ابتدال (Ps.-Plut. Placita)
- ἀπογραφή | كتاب (Ps.-Plut. Placita)
- | يابس (Arist. Part. anim.)
- | أصاب (Arist. Part. anim.)
- | غراب (Arist. Part. anim.)
- | مجاب (Arist. Part. anim.)
- | حجاب (Arist. Part. anim.)
- | حجاب (Arist. Part. anim.)
- ἀπλανής | ثابت (Ps.-Plut. Placita)
- ἀπλανής | ثابت (Ps.-Plut. Placita)
- | التهاب (Diosc. Mat. med.)
- | صلابة (Diosc. Mat. med.)
- | نابت (Diosc. Mat. med.)
- | ابتداء (Arist. Part. anim.)
- | انقلاب (Diosc. Mat. med.)
- | ابرأ (Diosc. Mat. med.)
- | ابط (Arist. Part. anim.)
- | دبّابة (Diosc. Mat. med.)
- | شراب (Diosc. Mat. med.)
- | شراب (Diosc. Mat. med.)
- | قابض (Diosc. Mat. med.)
- | قابض (Diosc. Mat. med.)
- | قابض (Diosc. Mat. med.)
- | شراب (Diosc. Mat. med.)
- | قابض (Diosc. Mat. med.)
- | ابتلاع (Arist. Part. anim.)
- | ابل (Arist. Part. anim.)
- | ابن (Arist. Part. anim.)
- λόφουρος | دابّة (Arist. Gener. anim.)
- ἄτηκτος | ذاب (Arist. Gener. anim.)
- προσεδρεύω | مرابط (Arist. Gener. anim.)
- σαῦρος | ابرص (Arist. Gener. anim.)
- σαῦρος | ابرص (Arist. Gener. anim.)
- σαῦρος | ابرص (Arist. Gener. anim.)
- διχοτομία | سابع (Arist. Gener. anim.)
- | شراب (Diosc. Mat. med.)
- | انتصاب (Diosc. Mat. med.)
- ἀρχή | ابتداء (Arist. Gener. anim.)
- νέος | شباب (Arist. Gener. anim.)
- ἡλικία | شباب (Arist. Gener. anim.)
- ἡλικία | شباب (Arist. Gener. anim.)
- πρόγονος | اب (Arist. Gener. anim.)
- τέταρτος | رابع (Arist. Gener. anim.)
- ἡλικία | شباب (Arist. Gener. anim.)
- ἑπτάμηνος | سابع (Arist. Gener. anim.)
- συγκαταγηράσκω | شاب (Arist. Gener. anim.)
- λόγος | صواب (Arist. Gener. anim.)
- καλός | صواب (Arist. Gener. anim.)
- λύσις | جواب (Arist. Phys.)
- δεκτικός | قابل (Alex. qu. I 2 [Color])
- κορακοειδής | غراب (Arist. Gener. anim.)
- κορακοειδής | غراب (Arist. Gener. anim.)
- γονεύς | اب (Arist. Gener. anim.)
- πρόγονος | اب (Arist. Gener. anim.)
- διάζωμα | حجاب (Arist. Gener. anim.)
- πατήρ | اب (Arist. Gener. anim.)
- συνεχής | متتابع (Arist. Gener. anim.)
- ἐξάνθημα | التهاب (Arist. Gener. anim.)
- λευκόχροος | ابيض (Arist. Gener. anim.)
- πολιός | ابيضّ (Arist. Gener. anim.)
- φύω | نابت (Arist. Gener. anim.)
- ἐκφύω | نابت (Arist. Gener. anim.)
- ἀντίκειμαι | متقابل (Arist. Phys.)
- ἀπεναντίον | تقابل (Eucl. El.)
- ἀπεναντίον | تقابل (Eucl. El.)
- ὀχέω | سابح (Arist. Phys.)
- φέρω | انجذاب (Arist. Phys.)
- ἀνομοιότης | مشابهة (Arist. Phys.)
- ἀποδίδωμι | جواب (Arist. Phys.)
- ἀποδίδωμι | جواب (Arist. Phys.)
- ἀντίκειμαι | مقابل (Arist. Phys.)
- παθητικός | قابل (Arist. Phys.)
- γράφω | كتاب (Arist. Phys.)
- ὑδαρής | شراب (Hippocr. Nat. hom.)
- μένω | ثابت (Arist. An. post.)
- | ايجاب (Arist. An. post.)
- ἀντιπερίστασις | تقابل (Arist. An. post.)
- ἔνυδρος | سابح (Arist. An. post.)
- στροφή | انقلاب (Arist. An. post.)
- ἶρις | سحاب (Arist. An. post.)
- ὀρθός | صواب (Arist. An. post.)
- ξηρός | يابس (Arist. An. post.)
- ξηρός | يابس (Arist. An. post.)
- ἀρμόζω | مطابق (Arist. An. post.)
- ἐφαρμόζω | مطابق (Arist. An. post.)
- λαμβάνω | اقتضاب (Arist. An. post.)
- ἀποκριτέον | أجاب (Arist. An. post.)
- λαμβάνω | اقتضاب (Arist. An. post.)
- λαμβάνω | اقتضاب (Arist. An. post.)
- λέγω | اصاب (Arist. Gener. anim.)
- λέγω | اصاب (Arist. Gener. anim.)
- λέγω | اصاب (Arist. Gener. anim.)
- γράμμα | كتاب (Arist. Part. anim.)
- γράμμα | كتاب (Arist. Part. anim.)
- γράμμα | كتاب (Arist. Part. anim.)
- γράμμα | كتاب (Arist. Part. anim.)
- λέγω | اصاب (Arist. Part. anim.)
- εὑρίσκω | صاب (Erat. Cub. dupl.)
- ξηρός | يابس (Diosc. Mat. med.)
- ξηρός | يابس (Diosc. Mat. med.)
- ξηρος | يابس (Diosc. Mat. med.)
- στυπτικός | قابض (Diosc. Mat. med.)
- πήγανον | سذاب (Diosc. Mat. med.)
- στυπτηρία | سذاب (Diosc. Mat. med.)
- οἶνος | شراب (Diosc. Mat. med.)
- οἱονεί | متشابِه (Diosc. Mat. med.)
- κρᾶμα | شراب (Diosc. Mat. med.)
- οἰνόμελι | شراب (Diosc. Mat. med.)
- οἶνος | شراب (Diosc. Mat. med.)
- ὑδρόμελι | شراب (Diosc. Mat. med.)
- ὕδωρ | شراب (Diosc. Mat. med.)
- κονίς | صؤاب (Diosc. Mat. med.)
- σκίρρωμα | صلابة (Diosc. Mat. med.)
- σκληρία | صلابة (Diosc. Mat. med.)
- ἄβροχος | أصاب (Diosc. Mat. med.)
- μῆνιγξ | حجاب (Diosc. Mat. med.)
- μῆνιγξ | حجاب (Diosc. Mat. med.)
- λύω | أذابَ (Diosc. Mat. med.)
- τέταρτος | رابع (Diosc. Mat. med.)
- πρόνοια | سابق (Hippocr. Progn.)
- οἶνος | شراب (Rufus Ict.)
- δεκτικός | قابل (Arist. Phys.)
- ἀντίκειμαι | قابل (Arist. Phys.)
- τεταρταῖος | رابع (Hippocr. Diaet. acut.)
- ξηρός | يابس (Arist. Meteor.)
- ὁμοιομερής | متشابه (Arist. Meteor.)
- ὁμοιομερής | متشابه (Arist. Meteor.)
- τηκτός | ذاب (Arist. Meteor.)
- ἀλλήλων | متقابل (Nicom. Arithm.)
- ἀλλήλων | متقابل (Nicom. Arithm.)
- ἀλλήλων | متقابل (Nicom. Arithm.)
- μύωψ | دابّة (Arist. Hist. anim.)
- σαῦρος | ابرص (Arist. Hist. anim.)
- ὀρθόπνοια | انتصاب (Hippocr. Diaet. acut.)
- ἀετός | عقاب (Arist. Hist. anim.)
- τεταρταῖος | رابع (Hippocr. Diaet. acut.)
- ἑβδομαῖος | سابع (Hippocr. Diaet. acut.)
- ἄλογος | صواب (Arist. Eth. Nic.)
- ὀρθός | صواب (Arist. Eth. Nic.)
- τέταρτος | رابع (Aelian. Tact.)
- διαρρίπτω | اضطراب (Hippocr. Progn.)
- ξηρός | يابس (Diosc. Mat. med.)
- ξηρός | يابس (Diosc. Mat. med.)
- ξηρός | يابس (Diosc. Mat. med.)
- ξηρός | يابس (Diosc. Mat. med.)
- στύφω | قابض (Diosc. Mat. med.)
- ὀρθόπνοια | انتصاب (Diosc. Mat. med.)
- ὀρθόπνοια | انتصاب (Diosc. Mat. med.)
- διαστροφή | انقلاب (Diosc. Mat. med.)
- ἐν | نابت (Diosc. Mat. med.)
- ἐν | نابت (Diosc. Mat. med.)
- ὑμενόω | حجاب (Hippocr. Genit.; Nat. puer.)
- ὑμενόω | حجاب (Hippocr. Genit.; Nat. puer.)
- ὑμενοειδής | حجاب (Hippocr. Genit.; Nat. puer.)
- ἀκμαῖος | شباب (Arist. Eth. Nic.)
- ὅμοιος | متشابه (Arist. Eth. Nic.)
- ὅμοιος | متشابه (Arist. Eth. Nic.)
- ὅμοιος | متشابه (Arist. Eth. Nic.)
- ὅμοιος | متشابه (Arist. Eth. Nic.)
- τυγχάνω | اصاب (Arist. Eth. Nic.)
- τιμωρία | عذاب (Arist. Eth. Nic.)
- τιμωρία | عذاب (Arist. Eth. Nic.)
- σύγγραμμα | كتاب (Arist. Eth. Nic.)
- ἀντίκειμαι | قابل (Arist. Eth. Nic.)
- ἀντίκειμαι | مُقابِل (Arist. Eth. Nic.)
- γράφω | كتاب (Arist. Eth. Nic.)
- γραφεύς | كتاب (Arist. Eth. Nic.)
- γραφικός | كتابة (Arist. Eth. Nic.)
- ῥάβδωσις | انتصاب (Arist. Eth. Nic.)
- πόνος | اضطراب (Hippocr. Genit.; Nat. puer.)
- χνοώδης | تراب (Diosc. Mat. med.)
- ὑπογράφω | كتاب (Erat. Cub. dupl.)
- γράφω | كتاب (Erat. Cub. dupl.)
- οἶνος | شراب (Diosc. Mat. med.)
- ἰσχάς | يابس (Diosc. Mat. med.)
- αἰνίσσω | ابد (Plot.)
- μένω | ثابت (Plot.)
- μασχάλη | ابط (Galen Nerv. diss.)
- μασχάλη | ابط (Galen Nerv. diss.)
- ἀκόλουθος | تابِعٌ (Galen An. virt.)
- ἔχομαι | تابِعٌ (Ptol. Hypoth.)
- ἀκολουθέω | تابِعٌ (Galen An. virt.)
- παρακολούθημα | تابِعٌ (Nicom. Arithm.)
- ἐπί | تابِعٌ (Galen Med. phil.)
- Πυθαγόρειος | تابِعٌ (Arist. Cael.)
- συνεχής | متتابع (Arist. Part. anim.)
- συνεχής | متتابع (Arist. Part. anim.)
- ἀκολουθέω | تابِعٌ (Galen In De off. med.)
- εἴκω | تابِعٌ (Ps.-Plut. Placita)
- ἀκολουθέω | تابِعٌ (Galen An. virt.)
- ἀκολουθέω | تابِعٌ (Galen An. virt.)
- ἀκολουθέω | تابِعٌ (Galen An. virt.)
- ἕπομαι | تابِعٌ (Galen An. virt.)
- συνεχής | تَتابُعٌ (Arist. Metaph.)
- ἀκόλουθος | تابِعٌ (Artem. Onirocr.)
- ἕπομαι | تابِعٌ (Artem. Onirocr.)
- σύμπτωμα | تابِعٌ (Alex. qu. I 11a [Univ.])
- ἕπομαι | تابِعٌ (Porph. Isag.)
- ἀκολουθέω | تابِعٌ (Arist. Phys.)
- ἀκολουθέω | تابِعٌ (Arist. Poet.)
- ἀκολουθέω | تابِعٌ (Arist. Int.)
- μετά | تابِعٌ (Nicom. Arithm.)
- ὑπόλογος | تابِعٌ (Nicom. Arithm.)
- παρακολουθέω | متابَعَة (Arist. Metaph.)
- ἐφεξῆς | تَتابُعٌ (Arist. Gener. anim.)
- συνεχής | مُتَتابِعٌ (Arist. Gener. anim.)
- συνεχῶς | مُتَتابِعٌ (Arist. Gener. anim.)
- πυκνός | مُتَتابِعٌ (Arist. Rhet.)
- πυκνός | مُتَتابِعٌ (Hippocr. Superf.)
- πυκνός | مُتَتابِعٌ (Hippocr. Aer.)
- συνεχής | مُتَتابِعٌ (Philum.)
- ἀκολουθητικός | تابِعٌ (Arist. Eth. Nic.)
- παρακολουθέω | تابِعٌ (Arist. Eth. Nic.)
- ἔχω | صواب (Artem. Onirocr.)
- ἀναιρέω | ابطل (Arist. Cael.)
- αὑτάρκης | ثابت (Arist. Cael.)
- ἀεί | ابدا (Arist. Cael.)
- ἀεί | ابدا (Arist. Cael.)
- ἀνόμοιος | متشابه (Arist. Cael.)
- ἀρχή | ابتداء (Arist. Cael.)
- ἀρχή | ابتدأ (Arist. Cael.)
- ἀρχή | ابتداء (Arist. Cael.)
- ἀρχή | ابتداء (Arist. Cael.)
- ἀρχή | ابتداء (Arist. Cael.)
- ἀρχή | ابتداء (Arist. Cael.)
- ποτός | شراب (Arist. Cael.)
- ἀληθής | صواب (Arist. Cael.)
- ἄρχω | ابتداء (Arist. Cael.)
- ἄρχω | ابتداء (Arist. Cael.)
- ἀνομοιομερής | متشابه (Arist. Cael.)
- ἀνομοιομερής | متشابه (Arist. Cael.)
- ἀνομοιομερής | متشابه (Arist. Cael.)
- ἀΐδιος | ثابت (Arist. Cael.)
- βελόνη | ابرة (Arist. Cael.)
- λύσις | جواب (Arist. Cael.)
- μένω | ثابت (Arist. Cael.)
- ἱδρύω | ثابت (Arist. Cael.)
- λαμβάνω | أصاب (Arist. Cael.)