Search Results 44 results found

Modify Search
Arabic Lexeme: 'ثقيل'
1 to 44 of 44 results
βαρέω | ثقيل

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

βαρέομαι

ṣāra fīhā ṯaqīlan

Filecard: Ps-Plut.Placita.2634

βάρος | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 276a6)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βάρος | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 276a15)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βάρος | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 305a24)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βάρος | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 294b21)

šayʾun ṯaqīlun (Arabic reference: versio B)

No Filecard

βάρος | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

τὸ βάρος (Greek reference: Arist. Cael. 294b21)

al-ǧirmu l-ṯaqīlu (Arabic reference: versio B)

No Filecard

βάρος | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

τὰ βάρη (Greek reference: Arist. Cael. 296b14)

al-aǧrāmu l-ṯaqīlatu (Arabic reference: versio B)

No Filecard

βάρος | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

τὸ βάρος ἔχων (Greek reference: Arist. Cael. 297a17)

al-ǧirmu l-ṯaqīlu (Arabic reference: versio B)

No Filecard

βάρος | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

βάρος ἔχων (Greek reference: Arist. Cael. 301b2)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βάρος | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

βάρος ἔχων (Greek reference: Arist. Cael. 309b23)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βάρος | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

βάρος ἔχων (Greek reference: Arist. Cael. 311b8)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βάρος | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

βάρος ἔχων (Greek reference: Arist. Cael. 313b1)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βάρος | ثقيل

Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)

ῥέπει ἐπὶ τὸ βάρος

yamīlu l-ṯaqīlu ilā l-ʿarḍi

Filecard: Arist.Gener-anim.4747

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 269b23)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 269b24)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 276a6)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 295a12)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 295b4)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 295b5)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 295b7)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 295b9)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 297a29)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 294b2)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 299a31)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 299a32)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 299b1)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 299b2)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 299b5)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 299b5)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 299b6)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 299b7)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 299b9)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 299b11)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 299b20)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 299b21)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 299b22)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 299b32)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 300a4)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 300a5)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 300a7)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 301b23)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 301b30)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 305b9)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

βαρύς | ثقيل

Arist. Cael. (De caelo)

βαρύτατον (Greek reference: Arist. Cael. 269b24)

al-ṯaqīlu l-ġālibu bil-ṯiqli (Arabic reference: versio B)

No Filecard

1 to 44 of 44 results