Search Results 95 results found
Modify Searchمسألة
Arist. An. post. (Analytica posteriora)
ὥσπερ τὰ ὀπτικά
bi-manzilati l-masāʾili l-manāẓiriyyati
Filecard: Arist.An-post.0533
مسألة
Arist. Int. (De interpretatione)
Filecard: Arist.Int.0298
مسألة
Arist. Part. anim. (De partibus animalium)
Filecard: Arist.Part-anim.20653
سأل
Artem. Onirocr. (Oneirocritica)
Filecard: Artem.Onirocr.04487
αἰτέω | سأل
Arist. Rhet. (Ars rhetorica)
Filecard: Arist.Rhet.1956
αἰτέω | سأل
Arist. Rhet. (Ars rhetorica)
Filecard: Arist.Rhet.1957
αἰτέω | سأل
Arist. Rhet. (Ars rhetorica)
Filecard: Arist.Rhet.1958
αἰτέω | سأل
Arist. Rhet. (Ars rhetorica)
Filecard: Arist.Rhet.1959
αἰτέω | سأل
Arist. Rhet. (Ars rhetorica)
Filecard: Arist.Rhet.1960
αἰτέω | سأل
Artem. Onirocr. (Oneirocritica)
αἰτοῦμαι
Filecard: Artem.Onirocr.04484
αἴτησις | مسألة
Arist. Rhet. (Ars rhetorica)
Filecard: Arist.Rhet.1969
ἀξιόω | سأل
Arist. Rhet. (Ars rhetorica)
saʾala c. ʿan
Filecard: Arist.Rhet.1951
ἀξιόω | سأل
Arist. Rhet. (Ars rhetorica)
(Greek reference: Arist. Rhet. 98a1 = 150.6)
Filecard: Arist.Rhet.1952
ἀξιόω | سأل
Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)
ἂν ἠξίωσα (Greek reference: Galen An. virt. 38.13)
law … la-kuntu sa-asʾaluhū (Arabic reference: 14.10)
Filecard: Galen.An-virt.2002
ἀξιόω | سأل
Hippocr. Nat. hom. (De natura hominis)
(Greek reference: Hippocr. Nat. hom.)
(Arabic reference: 3.12)
Filecard: Hippocr.Nat-hom.0314
ἀξιόω | سأل
Erat. Cub. dupl. (De cubi duplicatione)
(Greek reference: Erat. Cub. dupl. 90.3)
(Arabic reference: 153.1)
Filecard: Erat.Cub-dupl.3226
ἀπορέω | مسألة
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 292a10)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἀπορέω | مسألة
Arist. Cael. (De caelo)
ἀπορούμενον (Greek reference: Arist. Cael. 292a18)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἀπορέω | مسألة
Arist. Cael. (De caelo)
ἀπορούμενον (Greek reference: Arist. Cael. 297b2)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἀπορέω | سأل
Alex. qu. III 3 [Sens.] (De sensu)
Filecard: Alex.qu-III-3_Sens.337
ἀπορέω | سأل
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
ἀπορήσειεν ἄν τις
wa-ḫalīqun an yasʾala aḥadun ... masʾalata ʿawīṣa
Filecard: Arist.Gener-anim.0757
ἀπορέω | سأل
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
ἀπορήσειεν ἄν τις
wa-ḫalīqun an yasʾala aḥadun ... masʾalatan ʿawīṣan
Filecard: Arist.Gener-anim.0764
ἀπορέω | مسألة
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
ἀπορήσειεν ἄν τις
wa-ḫalīqun an yasʾala aḥadun ... masʾalatan ʿawīṣan
Filecard: Arist.Gener-anim.0764
ἀπορέω | مسألة
Arist. Metaph. (Metaphysica)
ἀπορήσειε
masʾalatu ʿawīṣi
Filecard: Arist.Metaph.0281
ἀπορέω | مسألة
Arist. Metaph. (Metaphysica)
ἀπορηθέν
al-masʾalatu l-ġāmiḍatu
Filecard: Arist.Metaph.0284
ἀπορέω | سأل
Arist. Metaph. (Metaphysica)
ἀπορήσειε
ḫalīqun ʾan yasʾala masʾalata ʿawīṣi
Filecard: Arist.Metaph.1023
ἀπορέω | سأل
Arist. Metaph. (Metaphysica)
ἀπορήσειε
ḫalīqun ʾan yasʾala masʾalata ʿawīṣi
Filecard: Arist.Metaph.1026
ἀπορέω | سأل
Arist. Metaph. (Metaphysica)
ἀπορήσειε
ḫalīqun ʾan yasʾala l-masʾalata l-ʿawīṣi
Filecard: Arist.Metaph.1030
ἀπορέω | مسألة
Arist. Metaph. (Metaphysica)
ἀπορουμένων
al-masāʾilu l-ġāmiḍatu
Filecard: Arist.Metaph.1158
ἀπορέω | سأل
Arist. Phys. (Physica)
ἀπορήσειε δ’ ἄν τις (Greek reference: Arist. Phys. V 6, 230a18)
wa-qad yatašakkaku l-insānu fa-yasʾalu
Filecard: Arist.Phys.00373
ἀπορία | مسألة
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 291b24)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἀπορία | مسألة
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 292b25)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἀπορία | مسألة
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 294a21)
masʾalatun wa-maṭlabun (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἀπορία | مسألة
Arist. Cael. (De caelo)
ἡ ῥηθεῖσα ἀπορία (Greek reference: Arist. Cael. 288a7-9)
al-masʾalatu llatī ṭalabnāhā (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἀπορία | مسألة
Alex. qu. III 3 [Sens.] (De sensu)
Filecard: Alex.qu-III-3_Sens.338
ἀπορία | مسألة
Alex. qu. III 3 [Sens.] (De sensu)
Filecard: Alex.qu-III-3_Sens.339
ἀπορία | مسألة
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
ἔχει δ᾿ἀπορίαν
wa-fī hāḏā al-ṭalabi masʾalatun ʿawīṣun
Filecard: Arist.Gener-anim.0752
ἀπορία | مسألة
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
ἔχει τινὰ ἀπορίαν
hā hunā masʾalatun ʿawīṣun
Filecard: Arist.Gener-anim.0754
ἀπορία | مسألة
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
masʾalatun ʿawīṣun
Filecard: Arist.Gener-anim.2791
ἀπορία | مسألة
Arist. Metaph. (Metaphysica)
masʾalatu l-ʿawīṣi
Filecard: Arist.Metaph.0282
ἀπορία | مسألة
Arist. Metaph. (Metaphysica)
masʾalatun ġāmiḍatun
Filecard: Arist.Metaph.0283
δέω | سأل
Artem. Onirocr. (Oneirocritica)
δέομαι
Filecard: Artem.Onirocr.04485
διαλαμβάνω | سأل
Artem. Onirocr. (Oneirocritica)
yasʾala fa-yaʿmala
Filecard: Artem.Onirocr.04486
διαπορέω | مسألة
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
διαπορήσειεν ἄν τις
fa-sa-yasʾalu al-sāʾilu masʾalatan ʿawīṣan
Filecard: Arist.Gener-anim.0775
διαπορέω | سأل
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
διαπορήσειεν ἄν τις
fa-sa-yasʾalu al-sāʾilu masʾalatan ʿawīṣan
Filecard: Arist.Gener-anim.0775
διαπορέω | مسألة
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
εἴρηται πρὸς τὰ διαπορηθέντα πρότερον
wa-ḥallalnā masāʾila al-ʿawīṣa allatī kānat fihā salafan
Filecard: Arist.Gener-anim.0788
διαπορέω | مسألة
Arist. Metaph. (Metaphysica)
τὸ διαπορῆσαι καλῶς
šiddatu l-faḥṣi ʿani l-masāʾili l-ġāmiḍati
Filecard: Arist.Metaph.1206
διαπορέω | سأل
Arist. Phys. (Physica)
(Greek reference: Arist. Phys. II 8, 199a22)
Filecard: Arist.Phys.00374
δυσχέρεια | مسألة
Arist. Metaph. (Metaphysica)
al-masāʾilu l-ṣaʿbatu
Filecard: Arist.Metaph.0280
ἐπανέρομαι | سأل
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 300b26)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
επανέρομαι | سأل
Hippocr. Progn. (Prognosticon)
ἐπανερέσθαι (Greek reference: Hippocr. Progn. 195.4; 195.10)
(Arabic reference: 206.6; 206.13)
Filecard: Hippocr.Progn.0284
ἐπέρομαι | سأل
Arist. Rhet. (Ars rhetorica)
Filecard: Arist.Rhet.1955
ἐπερωτάω | سأل
Arist. Rhet. (Ars rhetorica)
ἐπερωτᾶν
Filecard: Arist.Rhet.1954
ἐπερωτάω | سأل
Arist. Eth. Nic. (Ethica Nicomachea)
(Greek reference: Arist. Eth. Nic. X 2, 1172b23)
(Arabic reference: 531.11)
Filecard: Arist.Eth-Nic.11022
ἔρομαι | سأل
Arist. Rhet. (Ars rhetorica)
Filecard: Arist.Rhet.1963
ἔρομαι | سأل
Arist. Rhet. (Ars rhetorica)
Filecard: Arist.Rhet.1964
ἐρωτάω | أسأل
Arist. An. post. (Analytica posteriora)
ἐνδέχεται ἐρωτῆσαι διὰ τί
qad yumkinu an yusʾala li-mā ḏālika
Filecard: Arist.An-post.0535
ἐρωτάω | مسألة
Arist. Int. (De interpretatione)
Filecard: Arist.Int.0297
ἐρωτάω | سأل
Arist. Phys. (Physica)
(Greek reference: Arist. Phys. VIII 8, 263b3)
man saʾala
Filecard: Arist.Phys.00865
ἐρωτάω | سأل
Arist. Rhet. (Ars rhetorica)
Filecard: Arist.Rhet.1953
ἐρωτάω | سأل
Artem. Onirocr. (Oneirocritica)
Filecard: Artem.Onirocr.04488
ἐρωτάω | سأل
Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)
ἐρωτητέον (Greek reference: Galen An. virt. 37.7)
yanbaġī an yusʾala (Arabic reference: 13.10)
Filecard: Galen.An-virt.2001
ἐρωτάω | مسألة
Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)
ἐρωτῶντι (Greek reference: Galen An. virt. 70.16)
masʾalatī hāḏihi llatī asʾalukum (Arabic reference: 37.4)
Filecard: Galen.An-virt.2004
ἐρωτάω | سأل
Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)
ἐρωτῶντι (Greek reference: Galen An. virt. 70.16)
masʾalatī hāḏihi llatī asʾalukum (Arabic reference: 37.4)
Filecard: Galen.An-virt.2004
ἐρωτάω | سأل
Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)
(Greek reference: Galen An. virt. 75.3)
(Arabic reference: 40.7)
Filecard: Galen.An-virt.2005
ἐρωτάω | سأل
Porph. Isag. (Isagoge et in Aristotelis Categorias commentarium)
Filecard: Porph.Isag.0251
ἐρωτάω | سأل
Porph. Isag. (Isagoge et in Aristotelis Categorias commentarium)
Filecard: Porph.Isag.0252
ἐρωτάω | سأل
Porph. Isag. (Isagoge et in Aristotelis Categorias commentarium)
Filecard: Porph.Isag.0253
ἐρωτάω | سأل
Porph. Isag. (Isagoge et in Aristotelis Categorias commentarium)
(Greek reference: Porph. Isag. 11,11)
Filecard: Porph.Isag.0254
ἐρωτάω | سأل
Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)
ἐρωτητέον (Greek reference: Galen An. virt. 37.7)
(Arabic reference: 13.10)
Filecard: Galen.An-virt.0785
ἐρώτημα | مسألة
Arist. An. post. (Analytica posteriora)
Filecard: Arist.An-post.0534
ἐρώτημα | مسألة
Arist. Rhet. (Ars rhetorica)
Filecard: Arist.Rhet.1968
ἐρώτησις | سأل
Arist. Rhet. (Ars rhetorica)
ἐξ ἐρωτήσεως
≠ suʾila ʿan llātī kāna yanbaġī an yusʾala ʿanhā
Filecard: Arist.Rhet.1965
ἐρώτησις | مسألة
Arist. Rhet. (Ars rhetorica)
Filecard: Arist.Rhet.1967
ἐρωτητέον | سأل
Arist. An. post. (Analytica posteriora)
yanbaġī an yusʾala
Filecard: Arist.An-post.0061
καλέω | سأل
Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)
an yasʾaluhu
Filecard: Nicom.Arithm.2051
κελεύω | مسألة
Hippocr. Progn. (Prognosticon)
(Greek reference: Hippocr. Progn. 195.11)
(Arabic reference: 206.14)
Filecard: Hippocr.Progn.0285
μαντεύομαι | سأل
Artem. Onirocr. (Oneirocritica)
Filecard: Artem.Onirocr.04489
νοσογνωμονικός | مسألة
Ps.-Arist. Div. (Divisiones quae vulgo dicuntur Aristoteleae)
(Greek reference: Arist. Div. 9a11)
bi-l-masʾalati (Arabic reference: versio Q 10.4)
Filecard: Ps-Arist.Div.0222
νοσογνωμονικός | مسألة
Ps.-Arist. Div. (Divisiones quae vulgo dicuntur Aristoteleae)
(Greek reference: Arist. Div. 9a19)
ṭibbu l-masʾalati (Arabic reference: versio Q 10.4)
Filecard: Ps-Arist.Div.0223
παρακαλέω | سأل
Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)
(Greek reference: Galen An. virt. 68.17-18)
(Arabic reference: 36.1)
Filecard: Galen.An-virt.2003
προβάλλω | سأل
Hippocr. Diaet. acut. (De diaeta acutorum)
προβάλλεσθαι (Greek reference: Hippocr. Diaet. acut. 39.8)
(Arabic reference: 4.7)
Filecard: Hippocr.Diaet-acut.0290
πρόβλημα | مسألة
Arist. An. post. (Analytica posteriora)
Filecard: Arist.An-post.0536
πρόβλημα | مسألة
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
Filecard: Arist.Gener-anim.0747
πρόβλημα | مسألة
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
Filecard: Arist.Gener-anim.0748
πρόβλημα | مسألة
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
ἐν τοῖς προβλήμασι
fī kitābi l-masāʾili
Filecard: Arist.Gener-anim.0749
πρόβλημα | مسألة
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
ἐν τοῖς προβλήμασι
fī-l-kitābi allaḏī waṣafnā ʿalā l-masāʾili
Filecard: Arist.Gener-anim.4129
πρόβλημα | مسألة
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
ἐν τοῖς προβλήμασι
fī kitābi l-masāʾili
Filecard: Arist.Gener-anim.4132
πρόβλημα | مسألة
Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)
(Greek reference: Galen An. virt. 54.13)
(Arabic reference: 26.8)
Filecard: Galen.An-virt.2006
προσαιτέω | سأل
Arist. Rhet. (Ars rhetorica)
amplif.; saʾala min fāqatin
Filecard: Arist.Rhet.1966
προσερωτάω | سأل
Arist. Rhet. (Ars rhetorica)
suʾila
Filecard: Arist.Rhet.1961
προσερωτάω | مسألة
Arist. Rhet. (Ars rhetorica)
paraphr.; aẓhara l-masʾalata
Filecard: Arist.Rhet.1970
πυνθάνομαι | سأل
Arist. Phys. (Physica)
(Greek reference: Arist. Phys. VIII 8, 263a20)
Filecard: Arist.Phys.00372
πυνθάνομαι | سأل
Arist. Rhet. (Ars rhetorica)
Filecard: Arist.Rhet.1962
πυνθάνομαι | سأل
Porph. Isag. (Isagoge et in Aristotelis Categorias commentarium)
Filecard: Porph.Isag.0255