Search Results 66 results found
Modify Search| سلك
Alex. An. mant. [Lib. arb.] (De anima cum mantissa: De libero arbitrio)
Filecard: Alex.An-Mant_LibArb.275
| سلك
Arist. Part. anim. (De partibus animalium)
Filecard: Arist.Part-anim.20754
| سلك
Arist. Part. anim. (De partibus animalium)
Filecard: Arist.Part-anim.20755
| مسلك
Artem. Onirocr. (Oneirocritica)
Filecard: Artem.Onirocr.04904
αγυια | مسلك
Them. In De an. (Themistii in libros Aristotelis De anima paraprasis)
Filecard: Them.In-De-an.0676
ἀντιφέρω | سلك
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 291b2)
salaka ḫilāfan li-sulūkin... (Arabic reference: versio B)
No Filecard
βαδίζω | سلك
Arist. An. post. (Analytica posteriora)
ἔξω βαδιεῖται
an tasluka ilā ḫāriǧin
Filecard: Arist.An-post.0356
βαδίζω | مسلك
Arist. An. post. (Analytica posteriora)
βαδίζοντι
fa-iḏā salaknā...hāḏā l-maslaka
Filecard: Arist.An-post.0581
βαδίζω | سلك
Arist. An. post. (Analytica posteriora)
βαδίζοντι
fa-iḏā salaknā...hāḏā l-maslaka
Filecard: Arist.An-post.0581
βαδίζω | سلك
Arist. An. post. (Analytica posteriora)
οὕτω μὲν οὖν βαδίζοντι
iḏā salakta hāḏā l-maslaka
Filecard: Arist.An-post.0583
βαδίζω | سلك
Arist. An. post. (Analytica posteriora)
ἐὰν δὲ μὴ βαδίζῃ
fa-in kunta iḏā salakta lā taṣīru
Filecard: Arist.An-post.0584
βαδίζω | سلك
Arist. An. post. (Analytica posteriora)
βαδίζειν
Filecard: Arist.An-post.0585
βαδίζω | مسلك
Arist. Phys. (Physica)
(Greek reference: Arist. Phys. V 2, 225b34)
inna hāḏā l-maslaka yamurru
Filecard: Arist.Phys.11199
βαδίζω | سلك
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
Filecard: Ps-Plut.Placita.1691
βαδιστέον | سلك
Arist. Eth. Nic. (Ethica Nicomachea)
(Greek reference: Arist. Eth. Nic. X 9, 1180b21)
yanbaġī an yasluka (Arabic reference: 577.10)
Filecard: Arist.Eth-Nic.11040
διαυλοδρομέω | سلك
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
ὥσπερ τῆς φύσεως διαυλοδρομούσης
ka-inna l-ṭibāʿa yasluku maslaku dawrin bi-dawrin fīhi
Filecard: Arist.Gener-anim.0442
διαυλοδρομέω | مسلك
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
ὥσπερ τῆς φύσεως διαυλοδρομούσης
ka-inna l-ṭibāʿa yasluku maslaku dawrin bi-dawrin fīhi
Filecard: Arist.Gener-anim.0442
διαυλοδρομέω | مسلك
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
ὥσπερ τῆς φύσεως διαυλοδρομούσης
ka-inna l-ṭibāʿu yasluku maslaka dawrin bi-dawrin fīhi
Filecard: Arist.Gener-anim.0950
διαυλοδρομέω | سلك
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
ὥσπερ τῆς φύσεως διαυλοδρομούσης
ka-inna l-ṭibāʿu yasluku maslaka dawrin bi-dawrin fīhi
Filecard: Arist.Gener-anim.0950
δίειμι | سلك
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 274a3)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
δίειμι | سلك
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 307b14)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
διέξοδος | مسلك
Arist. Phys. (Physica)
τὸ διέξοδον ἔχον (Greek reference: Arist. Phys. III 4, 204a5)
mā kāna maslakuhū (Arabic reference: 220.9)
Filecard: Arist.Phys.00268
διέρχομαι | سلك
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272b32)
(acc. ilā) (Arabic reference: versio B)
No Filecard
διέρχομαι | سلك
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 275a3)
(acc. ilā) (Arabic reference: versio B)
No Filecard
διέρχομαι | سلك
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 275a4)
(acc. ilā) (Arabic reference: versio B)
No Filecard
διέρχομαι | سلك
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 300b5)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἐλέγχω | سلك
Arist. Phys. (Physica)
οἱ τοῦτον τὸν τρόπον ἐλέγχοντες (Greek reference: Arist. Phys. IV 6, 213a25)
man salaka sabīlahu fī l-munāqaḍati
Filecard: Arist.Phys.10093
ἔξοδος | مسلك
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
salakat masālikahā
Filecard: Arist.Gener-anim.0955
ἔξοδος | سلك
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
salakat masālikahā
Filecard: Arist.Gener-anim.0955
ἔπειμι | سلك
Arist. Phys. (Physica)
τὸν δὲ δὴ τρόπον τοῦτον ἐπιοῦσιν (Greek reference: Arist. Phys. I 3, 186a4)
fa-matā salakū hāḏihi l-sabīla
Filecard: Arist.Phys.00355
ἐπισκοπέω | سلك
Arist. Phys. (Physica)
ἐντεῦθεν ἐπισκοποῦσιν (Greek reference: Arist. Phys. VIII 7, 260b15)
iḏā salakū fī l-naẓari hāḏā l-ṭarīqa
Filecard: Arist.Phys.10106
ἔρχομαι | سلك
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 311a2)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἔρχομαι | سلك
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 311a2)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
εὐοδόω | سلك
Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)
Filecard: Nicom.Arithm.2216
ζητέω | سلك
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
κατὰ ταύτην τὴν μέθοδον δεῖ ζητεῖν
lāziman lanā an nasluka bi-qadrin hāḏā l-maslaka
Filecard: Arist.Gener-anim.0953
ἰτέος | سلك
Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)
ταύτῃ ἰτέον
yasluku hāḏihi l-sabīla
Filecard: Nicom.Arithm.2103
ἰτέος | سلك
Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)
wa-yasluku
Filecard: Nicom.Arithm.2217
μεθοδεύω | سلك
Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)
allaḏīna salakū sabīlā ʿilmin
Filecard: Nicom.Arithm.2139
μέθοδος | مسلك
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
κατὰ ταύτην τὴν μέθοδον δεῖ ζητεῖν
lāziman lanā an nasluka bi-qadrin hāḏā l-maslaka
Filecard: Arist.Gener-anim.0954
ναυσιπέρατος | سلك
Arist. Meteor. (Meteorologica)
(Greek reference: Arist. Meteor. I 14, 351a18)
al-sufunu taslukuhū (Arabic reference: 413)
Filecard: Arist.Meteor.0015
ὁδός | سلك
Arist. Phys. (Physica)
(Greek reference: Arist. Phys. II 1, 193b14)
inna l-ṭarīqa llaḏī yuslaku
Filecard: Arist.Phys.10444
ὁδός | مسلك
Hippocr. Alim. (De alimento)
Filecard: Hippocr.Alim.0330
παραφέρω | سلك
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272a27)
salaka (ilā) (Arabic reference: versio B)
No Filecard
παρέρχομαι | سلك
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272b9)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
περίειμι | سلك
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
μὴ κύκλῳ περιιέναι
wa laysa yanbaġī an...nasluka al-sabīla l-ṭawīla l-mutaʿawwaǧa
Filecard: Arist.Gener-anim.2741
ποιέω | سلك
Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)
ποιῆσαι
an nasluka
Filecard: Nicom.Arithm.2218
πορεύω | سلك
Arist. An. post. (Analytica posteriora)
καὶ οὕτως ἀεὶ πορεύσεται
wa-hāḏā l-maʾḫaḏa naslukuhu dāʾiman
Filecard: Arist.An-post.0582
προάγω | سلك
Arist. Phys. (Physica)
(Greek reference: Arist. Phys. I 1, 184a19)
an nasluka ... fa-nataṭarraqa
Filecard: Arist.Phys.10510
πρόκειμαι | سلك
Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)
τῆς προκειμένης νῦν ἡμῖν πραγματείας (Greek reference: Galen An. virt. 47.23-48.1)
min ǧumʿati l-naḥwi llaḏī salaknāhu fī kitābinā hāḏā (Arabic reference: 21.12)
Filecard: Galen.An-virt.2095
προχωρέω | سلك
Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)
Filecard: Nicom.Arithm.2219
προχώρησις | مسلك
Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)
ἡ πρόβασις καὶ προχώρησις
fī šayʾin mina l-ṭarīqi wal-maslaki
Filecard: Nicom.Arithm.2221
σκοπέω | سلك
Arist. Phys. (Physica)
(Greek reference: Arist. Phys. IV 3, 210b8)
Filecard: Arist.Phys.10815
στρέφω | سلك
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272b14)
salaka sulūkan mustadīran (Arabic reference: versio B)
No Filecard
συλλογίζομαι | سلك
Arist. Phys. (Physica)
(Greek reference: Arist. Phys. I 3, 186a6)
salaka fī qiyāsihī
Filecard: Arist.Phys.10702
συνάγω | سلك
Arist. Cael. (De caelo)
συνάγεσθαι (Greek reference: Arist. Cael. 297a20)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
τρόπος | سلك
Arist. Phys. (Physica)
τὸν τρόπον τοῦτον (Greek reference: Arist. Phys. I 1, 184a19)
an nasluka hāḏā l-maslaka
Filecard: Arist.Phys.00269
τρόπος | مسلك
Arist. Phys. (Physica)
τὸν τρόπον τοῦτον (Greek reference: Arist. Phys. I 1, 184a19)
an nasluka hāḏā l-maslaka
Filecard: Arist.Phys.00269
φέρω | سلك
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 269a26)
(Arabic reference: versio BC)
No Filecard
φέρω | سلك
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 269b35)
(Arabic reference: versio BC)
No Filecard
φέρω | سلك
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 289a16)
(Arabic reference: versio BC)
No Filecard
φέρω | سلك
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
φέρομαι
Filecard: Ps-Plut.Placita.1692
φορά | مسلك
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 273a8)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
φορά | مسلك
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 296a31)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
φορά | سلك
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 289a15)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
φορά | سلك
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 295a27)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
φορά | سلك
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 311b30)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard