Search Results 113 results found

Modify Search
Arabic Lexeme: 'كوْن'
1 to 113 of 113 results
per page
ἀγένητος | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279b5)

ġayru mukawwanin (Arabic reference: versio T)

No Filecard

ἀγένητος | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 280b1)

ġayru mukawwanin (Arabic reference: versio T)

No Filecard

ἀγένητος | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 281a5)

ġayru mukawwanin (Arabic reference: versio T)

No Filecard

ἀγένητος | تكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 280a29)

lam yatakawwan (Arabic reference: versio T)

No Filecard

ἀγένητος | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 270a21)

ġayru mukawwanin (Arabic reference: verio B)

No Filecard

ἀγένητος | مكوّن

Arist. Phys. (Physica)

(Greek reference: Arist. Phys. I 9, 192a28)

lā mukawwanun

Filecard: Arist.Phys.10615

ἀγένητος | مكوّن

Arist. Phys. (Physica)

(Greek reference: Arist. Phys. VIII 1, 251b17)

ġayru mukawwanin

Filecard: Arist.Phys.10923

ἀγένητος | مكوّن

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 74.4)

ġayru maṣnūʿin wa-lā mukawwanun (Arabic reference: 39.13)

Filecard: Galen.An-virt.5030

ἀγένητος | مكوّن

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 74.8)

laysa bi-mukawwanin wa-lā maṣnūʿun (Arabic reference: 39.15)

Filecard: Galen.An-virt.5031

ἀποτέλεσμα | كوّن

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

mā kuwwina ʿinhā

Filecard: Ps-Plut.Placita.4399

γένεσις | كوّن

Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)

ἡ γένεσις ἐκ τοῦ μὴ ὄντος εἰς τὸ ὄν

al-wilādu innamā yukawwinu min lā kawna ilā kawnin

Filecard: Arist.Gener-anim.4327

γένεσις | تكوّن

Arist. Int. (De interpretatione)

Filecard: Arist.Int.1054

γένεσις | تكوّن

Arist. Metaph. (Metaphysica)

ἔχει γένεσιν

Filecard: Arist.Metaph.1397

γένεσις | تكوّن

Arist. Metaph. (Metaphysica)

Filecard: Arist.Metaph.1398

γένεσις | كوْن

Arist. Meteor. (Meteorologica)

(Greek reference: Arist. Meteor. I 1, 338a24)

(Arabic reference: 10)

Filecard: Arist.Meteor.0382

γένεσις | كوْن

Arist. Meteor. (Meteorologica)

(Greek reference: Arist. Meteor. IV 12, 390b19)

(Arabic reference: 1432)

Filecard: Arist.Meteor.0383

γένεσις | تكوّن

Arist. Phys. (Physica)

(Greek reference: Arist. Phys. II 1, 193b13)

Filecard: Arist.Phys.10933

γένεσις | تكوّن

Arist. Cat. (Categoriae)

(Greek reference: Arist. Cat. 15b2)

(Arabic reference: BN 177b19)

Filecard: Arist.Cat.00489

γένεσις | تكوّن

Arist. Cat. (Categoriae)

(Greek reference: Arist. Cat. 14b24-25)

(Arabic reference: BN 177a6)

Filecard: Arist.Cat.00558

γένεσις | تكوّن

Arist. Cat. (Categoriae)

ἐν τῇ γενέσει εὐθὺς (Greek reference: Arist. Cat. 9b35)

munḏu awwali l-takawwuni (Arabic reference: BN 170b14)

Filecard: Arist.Cat.00585

γένεσις | تكوّن

Arist. Cat. (Categoriae)

(Greek reference: Arist. Cat. 15a13)

(Arabic reference: BN 177b4)

Filecard: Arist.Cat.00587

γένεσις | كوْن

Arist. Eth. Nic. (Ethica Nicomachea)

(Greek reference: Arist. Eth. Nic. X 3, 1173b4)

(Arabic reference: 535.14)

Filecard: Arist.Eth-Nic.11784

γένεσις | كوْن

Arist. Eth. Nic. (Ethica Nicomachea)

(Greek reference: Arist. Eth. Nic. X 3, 1173a30)

(Arabic reference: 535.8)

Filecard: Arist.Eth-Nic.11881

γένεσις | كوْن

Arist. Eth. Nic. (Ethica Nicomachea)

(Greek reference: Arist. Eth. Nic. X 3, 1173b6)

(Arabic reference: 535.15)

Filecard: Arist.Eth-Nic.11882

γένεσις | كوْن

Arist. Eth. Nic. (Ethica Nicomachea)

(Greek reference: Arist. Eth. Nic. X 4, 1174b12)

(Arabic reference: 543.2)

Filecard: Arist.Eth-Nic.11894

γένεσις | كوْن

Arist. Eth. Nic. (Ethica Nicomachea)

(Greek reference: Arist. Eth. Nic. X 4, 1174b13)

(Arabic reference: 543.3)

Filecard: Arist.Eth-Nic.11905

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279b5)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 280b1)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 280b14)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 281b26)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 281b28)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282a1)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282a4)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282a22)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282a23)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282ab2)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282ab4)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282ab8)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282b11)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282b14)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282ab16)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282b19)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282b22)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282b23)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282b24)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 283a2)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 283a13)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 283a16)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 283a28)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 283b20)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 298b34)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 305a13)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 305a14)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279b5)

(Arabic reference: versio T)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 283a28)

(Arabic reference: versio T)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 280b1)

(Arabic reference: versio T)

No Filecard

γενητός | متكوّن

Arist. Phys. (Physica)

(Greek reference: Arist. Phys. III 1, 201a14)

Filecard: Arist.Phys.10611

γεννάω | كوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 286b28)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γεννάω | كوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 303a8)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γεννάω | كوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 303b23)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γεννάω | كوّن

Arist. Cael. (De caelo)

γεννᾶσθαι (Greek reference: Arist. Cael. 3o6b26)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γεννάω | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 295a14)

ṣayyara mukawwanan (Arabic reference: versio B)

No Filecard

γεννάω | كوّن

Alex. qu. III 3 [Sens.] (De sensu)

kuwwina wa faraġa minhu

Filecard: Alex.qu-III-3_Sens.441

γεννάω | كوّن

Alex. qu. III 3 [Sens.] (De sensu)

γεννηθέν

Filecard: Alex.qu-III-3_Sens.600

γεννάω | كوّن

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

γεννάομαι

kuwwina

Filecard: Ps-Plut.Placita.4397

γεννάω | تكوّن

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

γεννάομαι

Filecard: Ps-Plut.Placita.4400

γεννητός | مكوّن

Arist. Metaph. (Metaphysica)

Filecard: Arist.Metaph.1396

γίγνομαι | كوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 280a2)

kuwwina (Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | كوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 280a29)

kuwwina (Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | كوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 297b14)

kuwwina (Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | كوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 297b17)

kuwwina (Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 270a14-5)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279b12)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279b17)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279b20)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279b33)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 280a11)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 280a22)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 280a23)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 280a31)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 283a4)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 283a30)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 298b27)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 298b30)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 304b23)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 305a17)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 305a20)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 305a30)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | تكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 280b11)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | تكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

γενόμενος (Greek reference: Arist. Cael. 280b15)

bi-takawwunin (Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | تكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

ἄνευ τοῦ γίνεσθαι (Greek reference: Arist. Cael. 280b16)

bi- ġayri takawwunin (Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | تكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 270a14)

(Arabic reference: versio BC)

No Filecard

γίγνομαι | تكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 270a25)

(Arabic reference: versio BC)

No Filecard

γίγνομαι | متكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 270a14-5)

(Arabic reference: versio BC)

No Filecard

γίγνομαι | كوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 280a2)

kuwwina (Arabic reference: versio T)

No Filecard

γίγνομαι | تكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279b26)

(Arabic reference: versio T)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279b12)

(Arabic reference: versio T)

No Filecard

γίγνομαι | تكوّن

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

ἅμα γίνεται, ὅταν γίνηται

yatakawwanu ʿindamā yatakawwanu maʿan

Filecard: Arist.An-post.1117

γίγνομαι | تكوّن

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

ἢ ἔχει ἢ γίνεται

an takūna mawǧūdatan...an tatakawwana

Filecard: Arist.An-post.1118

γίγνομαι | متكوّن

Arist. Int. (De interpretatione)

εἰ γίγνεταί τι, καὶ οὐκ ἔστιν

mā kāna mutakawwanan fa laysa bi-mawǧūdin

Filecard: Arist.Int.1050

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Metaph. (Metaphysica)

γιγνόμενον

Filecard: Arist.Metaph.1395

γίγνομαι | متكوّن

Arist. Metaph. (Metaphysica)

γιγνόμενον

Filecard: Arist.Metaph.1399

γίγνομαι | تكوّن

Arist. Metaph. (Metaphysica)

γιγνόμενον

Filecard: Arist.Metaph.1400

γίγνομαι | تكوّن

Arist. Meteor. (Meteorologica)

(Greek reference: Arist. Meteor. I 3, 339a37)

(Arabic reference: 36)

Filecard: Arist.Meteor.0386

γίγνομαι | تكوّن

Arist. Phys. (Physica)

(Greek reference: Arist. Phys. II 1, 193b8)

(Arabic reference: 87.10)

Filecard: Arist.Phys.10934

γίγνομαι | تكوّن

Arist. Phys. (Physica)

γιγνόμενος (Greek reference: Arist. Phys. I 4, 187a28)

Filecard: Arist.Phys.10937

γίγνομαι | تكوّن

Arist. Phys. (Physica)

τὸ γενόμενον ... τὸ μὴ γενόμενον (Greek reference: Arist. Phys. I 3, 186a12)

mā yatakawwanu ... mā laysa yatakawwanu

Filecard: Arist.Phys.10941

γίγνομαι | كوّن

Porph. Isag. (Isagoge et in Aristotelis Categorias commentarium)

γέγονεν (Greek reference: Porph. Isag. 2,1)

Filecard: Porph.Isag.0807

γίγνομαι | كوّن

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

kuwwina

Filecard: Ps-Plut.Placita.4398

γίγνομαι | تكوّن

Arist. Cat. (Categoriae)

γεγένηται (Greek reference: Arist. Cat. 9b23)

in kāna takawwunuhū (Arabic reference: BN 170b5)

Filecard: Arist.Cat.00584

ἔχω | تكوّن

Arist. Metaph. (Metaphysica)

ἔχει γένεσιν

Filecard: Arist.Metaph.1397

σώζω | تكوّن

Alex. qu. III 3 [Sens.] (De sensu)

τῷ σώζεσθαι

Filecard: Alex.qu-III-3_Sens.602

ὑπό | كوّن

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

ὑπό c. gen.

mā kawwanahu

Filecard: Ps-Plut.Placita.4396

1 to 113 of 113 results
per page