Search Results 113 results found
Modify Searchἀγένητος | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 279b5)
ġayru mukawwanin (Arabic reference: versio T)
No Filecard
ἀγένητος | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 280b1)
ġayru mukawwanin (Arabic reference: versio T)
No Filecard
ἀγένητος | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 281a5)
ġayru mukawwanin (Arabic reference: versio T)
No Filecard
ἀγένητος | تكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 280a29)
lam yatakawwan (Arabic reference: versio T)
No Filecard
ἀγένητος | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 270a21)
ġayru mukawwanin (Arabic reference: verio B)
No Filecard
ἀγένητος | مكوّن
Arist. Phys. (Physica)
(Greek reference: Arist. Phys. I 9, 192a28)
lā mukawwanun
Filecard: Arist.Phys.10615
ἀγένητος | مكوّن
Arist. Phys. (Physica)
(Greek reference: Arist. Phys. VIII 1, 251b17)
ġayru mukawwanin
Filecard: Arist.Phys.10923
ἀγένητος | مكوّن
Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)
(Greek reference: Galen An. virt. 74.4)
ġayru maṣnūʿin wa-lā mukawwanun (Arabic reference: 39.13)
Filecard: Galen.An-virt.5030
ἀγένητος | مكوّن
Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)
(Greek reference: Galen An. virt. 74.8)
laysa bi-mukawwanin wa-lā maṣnūʿun (Arabic reference: 39.15)
Filecard: Galen.An-virt.5031
ἀποτέλεσμα | كوّن
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
mā kuwwina ʿinhā
Filecard: Ps-Plut.Placita.4399
γένεσις | كوّن
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
ἡ γένεσις ἐκ τοῦ μὴ ὄντος εἰς τὸ ὄν
al-wilādu innamā yukawwinu min lā kawna ilā kawnin
Filecard: Arist.Gener-anim.4327
γένεσις | تكوّن
Arist. Int. (De interpretatione)
Filecard: Arist.Int.1054
γένεσις | تكوّن
Arist. Metaph. (Metaphysica)
ἔχει γένεσιν
Filecard: Arist.Metaph.1397
γένεσις | تكوّن
Arist. Metaph. (Metaphysica)
Filecard: Arist.Metaph.1398
γένεσις | كوْن
Arist. Meteor. (Meteorologica)
(Greek reference: Arist. Meteor. I 1, 338a24)
(Arabic reference: 10)
Filecard: Arist.Meteor.0382
γένεσις | كوْن
Arist. Meteor. (Meteorologica)
(Greek reference: Arist. Meteor. IV 12, 390b19)
(Arabic reference: 1432)
Filecard: Arist.Meteor.0383
γένεσις | تكوّن
Arist. Phys. (Physica)
(Greek reference: Arist. Phys. II 1, 193b13)
Filecard: Arist.Phys.10933
γένεσις | تكوّن
Arist. Cat. (Categoriae)
(Greek reference: Arist. Cat. 15b2)
(Arabic reference: BN 177b19)
Filecard: Arist.Cat.00489
γένεσις | تكوّن
Arist. Cat. (Categoriae)
(Greek reference: Arist. Cat. 14b24-25)
(Arabic reference: BN 177a6)
Filecard: Arist.Cat.00558
γένεσις | تكوّن
Arist. Cat. (Categoriae)
ἐν τῇ γενέσει εὐθὺς (Greek reference: Arist. Cat. 9b35)
munḏu awwali l-takawwuni (Arabic reference: BN 170b14)
Filecard: Arist.Cat.00585
γένεσις | تكوّن
Arist. Cat. (Categoriae)
(Greek reference: Arist. Cat. 15a13)
(Arabic reference: BN 177b4)
Filecard: Arist.Cat.00587
γένεσις | كوْن
Arist. Eth. Nic. (Ethica Nicomachea)
(Greek reference: Arist. Eth. Nic. X 3, 1173b4)
(Arabic reference: 535.14)
Filecard: Arist.Eth-Nic.11784
γένεσις | كوْن
Arist. Eth. Nic. (Ethica Nicomachea)
(Greek reference: Arist. Eth. Nic. X 3, 1173a30)
(Arabic reference: 535.8)
Filecard: Arist.Eth-Nic.11881
γένεσις | كوْن
Arist. Eth. Nic. (Ethica Nicomachea)
(Greek reference: Arist. Eth. Nic. X 3, 1173b6)
(Arabic reference: 535.15)
Filecard: Arist.Eth-Nic.11882
γένεσις | كوْن
Arist. Eth. Nic. (Ethica Nicomachea)
(Greek reference: Arist. Eth. Nic. X 4, 1174b12)
(Arabic reference: 543.2)
Filecard: Arist.Eth-Nic.11894
γένεσις | كوْن
Arist. Eth. Nic. (Ethica Nicomachea)
(Greek reference: Arist. Eth. Nic. X 4, 1174b13)
(Arabic reference: 543.3)
Filecard: Arist.Eth-Nic.11905
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 279b5)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 280b1)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 280b14)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 281b26)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 281b28)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 282a1)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 282a4)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 282a22)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 282a23)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 282ab2)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 282ab4)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 282ab8)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 282b11)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 282b14)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 282ab16)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 282b19)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 282b22)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 282b23)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 282b24)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 283a2)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 283a13)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 283a16)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 283a28)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 283b20)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 298b34)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 305a13)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 305a14)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 279b5)
(Arabic reference: versio T)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 283a28)
(Arabic reference: versio T)
No Filecard
γενητός | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 280b1)
(Arabic reference: versio T)
No Filecard
γενητός | متكوّن
Arist. Phys. (Physica)
(Greek reference: Arist. Phys. III 1, 201a14)
Filecard: Arist.Phys.10611
γεννάω | كوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 286b28)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γεννάω | كوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 303a8)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γεννάω | كوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 303b23)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γεννάω | كوّن
Arist. Cael. (De caelo)
γεννᾶσθαι (Greek reference: Arist. Cael. 3o6b26)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γεννάω | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 295a14)
ṣayyara mukawwanan (Arabic reference: versio B)
No Filecard
γεννάω | كوّن
Alex. qu. III 3 [Sens.] (De sensu)
kuwwina wa faraġa minhu
Filecard: Alex.qu-III-3_Sens.441
γεννάω | كوّن
Alex. qu. III 3 [Sens.] (De sensu)
γεννηθέν
Filecard: Alex.qu-III-3_Sens.600
γεννάω | كوّن
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
γεννάομαι
kuwwina
Filecard: Ps-Plut.Placita.4397
γεννάω | تكوّن
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
γεννάομαι
Filecard: Ps-Plut.Placita.4400
γεννητός | مكوّن
Arist. Metaph. (Metaphysica)
Filecard: Arist.Metaph.1396
γίγνομαι | كوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 280a2)
kuwwina (Arabic reference: versio B)
No Filecard
γίγνομαι | كوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 280a29)
kuwwina (Arabic reference: versio B)
No Filecard
γίγνομαι | كوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 297b14)
kuwwina (Arabic reference: versio B)
No Filecard
γίγνομαι | كوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 297b17)
kuwwina (Arabic reference: versio B)
No Filecard
γίγνομαι | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 270a14-5)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γίγνομαι | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 279b12)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γίγνομαι | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 279b17)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γίγνομαι | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 279b20)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γίγνομαι | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 279b33)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γίγνομαι | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 280a11)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γίγνομαι | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 280a22)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γίγνομαι | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 280a23)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γίγνομαι | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 280a31)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γίγνομαι | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 283a4)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γίγνομαι | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 283a30)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γίγνομαι | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 298b27)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γίγνομαι | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 298b30)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γίγνομαι | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 304b23)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γίγνομαι | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 305a17)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γίγνομαι | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 305a20)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γίγνομαι | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 305a30)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γίγνομαι | تكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 280b11)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
γίγνομαι | تكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
γενόμενος (Greek reference: Arist. Cael. 280b15)
bi-takawwunin (Arabic reference: versio B)
No Filecard
γίγνομαι | تكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
ἄνευ τοῦ γίνεσθαι (Greek reference: Arist. Cael. 280b16)
bi- ġayri takawwunin (Arabic reference: versio B)
No Filecard
γίγνομαι | تكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 270a14)
(Arabic reference: versio BC)
No Filecard
γίγνομαι | تكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 270a25)
(Arabic reference: versio BC)
No Filecard
γίγνομαι | متكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 270a14-5)
(Arabic reference: versio BC)
No Filecard
γίγνομαι | كوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 280a2)
kuwwina (Arabic reference: versio T)
No Filecard
γίγνομαι | تكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 279b26)
(Arabic reference: versio T)
No Filecard
γίγνομαι | مكوّن
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 279b12)
(Arabic reference: versio T)
No Filecard
γίγνομαι | تكوّن
Arist. An. post. (Analytica posteriora)
ἅμα γίνεται, ὅταν γίνηται
yatakawwanu ʿindamā yatakawwanu maʿan
Filecard: Arist.An-post.1117
γίγνομαι | تكوّن
Arist. An. post. (Analytica posteriora)
ἢ ἔχει ἢ γίνεται
an takūna mawǧūdatan...an tatakawwana
Filecard: Arist.An-post.1118
γίγνομαι | متكوّن
Arist. Int. (De interpretatione)
εἰ γίγνεταί τι, καὶ οὐκ ἔστιν
mā kāna mutakawwanan fa laysa bi-mawǧūdin
Filecard: Arist.Int.1050
γίγνομαι | مكوّن
Arist. Metaph. (Metaphysica)
γιγνόμενον
Filecard: Arist.Metaph.1395
γίγνομαι | متكوّن
Arist. Metaph. (Metaphysica)
γιγνόμενον
Filecard: Arist.Metaph.1399
γίγνομαι | تكوّن
Arist. Metaph. (Metaphysica)
γιγνόμενον
Filecard: Arist.Metaph.1400
γίγνομαι | تكوّن
Arist. Meteor. (Meteorologica)
(Greek reference: Arist. Meteor. I 3, 339a37)
(Arabic reference: 36)
Filecard: Arist.Meteor.0386
γίγνομαι | تكوّن
Arist. Phys. (Physica)
(Greek reference: Arist. Phys. II 1, 193b8)
(Arabic reference: 87.10)
Filecard: Arist.Phys.10934
γίγνομαι | تكوّن
Arist. Phys. (Physica)
γιγνόμενος (Greek reference: Arist. Phys. I 4, 187a28)
Filecard: Arist.Phys.10937
γίγνομαι | تكوّن
Arist. Phys. (Physica)
τὸ γενόμενον ... τὸ μὴ γενόμενον (Greek reference: Arist. Phys. I 3, 186a12)
mā yatakawwanu ... mā laysa yatakawwanu
Filecard: Arist.Phys.10941
γίγνομαι | كوّن
Porph. Isag. (Isagoge et in Aristotelis Categorias commentarium)
γέγονεν (Greek reference: Porph. Isag. 2,1)
Filecard: Porph.Isag.0807
γίγνομαι | كوّن
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
kuwwina
Filecard: Ps-Plut.Placita.4398
γίγνομαι | تكوّن
Arist. Cat. (Categoriae)
γεγένηται (Greek reference: Arist. Cat. 9b23)
in kāna takawwunuhū (Arabic reference: BN 170b5)
Filecard: Arist.Cat.00584
ἔχω | تكوّن
Arist. Metaph. (Metaphysica)
ἔχει γένεσιν
Filecard: Arist.Metaph.1397
σώζω | تكوّن
Alex. qu. III 3 [Sens.] (De sensu)
τῷ σώζεσθαι
Filecard: Alex.qu-III-3_Sens.602
ὑπό | كوّن
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
ὑπό c. gen.
mā kawwanahu
Filecard: Ps-Plut.Placita.4396