Search Results 59 results found

Modify Search
Arabic Lexeme: 'مكوّن'
1 to 59 of 59 results
ἀγένητος | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279b5)

ġayru mukawwanin (Arabic reference: versio T)

No Filecard

ἀγένητος | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 280b1)

ġayru mukawwanin (Arabic reference: versio T)

No Filecard

ἀγένητος | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 281a5)

ġayru mukawwanin (Arabic reference: versio T)

No Filecard

ἀγένητος | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 270a21)

ġayru mukawwanin (Arabic reference: verio B)

No Filecard

ἀγένητος | مكوّن

Arist. Phys. (Physica)

(Greek reference: Arist. Phys. I 9, 192a28)

lā mukawwanun

Filecard: Arist.Phys.10615

ἀγένητος | مكوّن

Arist. Phys. (Physica)

(Greek reference: Arist. Phys. VIII 1, 251b17)

ġayru mukawwanin

Filecard: Arist.Phys.10923

ἀγένητος | مكوّن

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 74.4)

ġayru maṣnūʿin wa-lā mukawwanun (Arabic reference: 39.13)

Filecard: Galen.An-virt.5030

ἀγένητος | مكوّن

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 74.8)

laysa bi-mukawwanin wa-lā maṣnūʿun (Arabic reference: 39.15)

Filecard: Galen.An-virt.5031

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279b5)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 280b1)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 280b14)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 281b26)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 281b28)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282a1)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282a4)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282a22)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282a23)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282ab2)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282ab4)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282ab8)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282b11)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282b14)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282ab16)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282b19)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282b22)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282b23)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 282b24)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 283a2)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 283a13)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 283a16)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 283a28)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 283b20)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 298b34)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 305a13)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 305a14)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279b5)

(Arabic reference: versio T)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 283a28)

(Arabic reference: versio T)

No Filecard

γενητός | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 280b1)

(Arabic reference: versio T)

No Filecard

γεννάω | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 295a14)

ṣayyara mukawwanan (Arabic reference: versio B)

No Filecard

γεννητός | مكوّن

Arist. Metaph. (Metaphysica)

Filecard: Arist.Metaph.1396

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 270a14-5)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279b12)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279b17)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279b20)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279b33)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 280a11)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 280a22)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 280a23)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 280a31)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 283a4)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 283a30)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 298b27)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 298b30)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 304b23)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 305a17)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 305a20)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 305a30)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279b12)

(Arabic reference: versio T)

No Filecard

γίγνομαι | مكوّن

Arist. Metaph. (Metaphysica)

γιγνόμενον

Filecard: Arist.Metaph.1395

1 to 59 of 59 results