Search Results 165 results found
Modify Search| نهاية
Arist. Int. (De interpretatione)
Filecard: Arist.Int.1192
| نهاية
Arist. Int. (De interpretatione)
Filecard: Arist.Int.1193
| نهاية
Arist. Int. (De interpretatione)
Filecard: Arist.Int.1447
| نهاية
Arist. Int. (De interpretatione)
Filecard: Arist.Int.1448
ἀεί | نهاية
Arist. Metaph. (Metaphysica)
dāʾiman bi-lā nihāyatin
Filecard: Arist.Metaph.0172
ακρον | نهاية
Them. In De an. (Themistii in libros Aristotelis De anima paraprasis)
Filecard: Them.In-De-an.1935
ἀπειράκις | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 279b29)
ilā mā lā nihāyata (lahū) (Arabic reference: versio BT)
No Filecard
ἀπειράκις | نهاية
Arist. Phys. (Physica)
(Greek reference: Arist. Phys. II 1, 193a28)
mirāran lā nihāyata li-ʿadadihā
Filecard: Arist.Phys.11203
ἀπειρία | نهاية
Proclus El. theol. (Elementatio theologica)
ἡ πρώτη ἀπειρία (Greek reference: Proclus El. theol. 91: 82.19)
lā nihāyatu l-mursalati l-ūlā (Arabic reference: 91.3)
Filecard: Procl.El-theol.2337
ἀπειρία | نهاية
Proclus El. theol. (Elementatio theologica)
(Greek reference: Proclus El. theol. 91: 82.21)
lā nihāyata (Arabic reference: 91.5)
Filecard: Procl.El-theol.2339
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 269a21)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 271a10)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 271b24)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 271b29)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 271b30)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 271b32)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272a2)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 269a12)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272a13)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272a20)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272a29)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272a30)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272a32)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272b9)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272b11)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272b12)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272b13)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 288b24)
dāʾiman lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272b16)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 271b2)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio BC)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272b18)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272a3)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio BC)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272b20)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272a4)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio BC)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272b21)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272b23)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio BC)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272b22)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272b24)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio BC)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272b24)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 273a23)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio BC)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272b25)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 273a28)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio BC)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272b26)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 281b20)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio T)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272b28)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 288b22)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio T)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272b29)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 288b23)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio T)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272b32)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 288b24)
(Arabic reference: versio T)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
τὸ ἄπειρον (Greek reference: Arist. Cael. 274a29)
al-ǧirmu llaḏī lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 288b27)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio T)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 288b28)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: versio T)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 273a8)
lā nihāyata lahū wa-lā ġāyata (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272a21)
lā muntahā lahū wa-lā nihāyata (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 275b17)
lā ġāyata lahū wa-lā nihāyata (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 283a7)
lā ġāyata lahū wa-lā nihāyata (Arabic reference: versio B)
No Filecard
ἄπειρος | نهاية
Arist. An. post. (Analytica posteriora)
οὐδὲ ταῦτα ἄπειρα
fa-innahu wa-lā hāḏihi ayḍan tamtarra bi-lā nihāyatin
Filecard: Arist.An-post.1162
ἄπειρος | نهاية
Arist. An. post. (Analytica posteriora)
εἰς ἄπειρον ἰέναι
an yamḍī ilā lā nihāyata
Filecard: Arist.An-post.1168
ἄπειρος | نهاية
Arist. An. post. (Analytica posteriora)
ᾗ μὲν ἄπειρα
bi-lā nihāyata
Filecard: Arist.An-post.1252
ἄπειρος | نهاية
Arist. An. post. (Analytica posteriora)
tumʿinu ilā mā lā nihāyata
Filecard: Arist.An-post.1253
ἄπειρος | نهاية
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
mā lā nihayata lahu wa-lā ġāyata
Filecard: Arist.Gener-anim.3338
ἄπειρος | نهاية
Arist. Int. (De interpretatione)
εἰς ἄπειρον
bi-lā nihāyatin
Filecard: Arist.Int.1191
ἄπειρος | نهاية
Arist. Int. (De interpretatione)
εἰς ἄπειρον
bi-lā nihāyatin
Filecard: Arist.Int.1446
ἄπειρος | نهاية
Arist. Metaph. (Metaphysica)
lā nihāyatun lahā
Filecard: Arist.Metaph.1573
ἄπειρος | نهاية
Arist. Metaph. (Metaphysica)
lā nihāyatun lahu
Filecard: Arist.Metaph.1577
ἄπειρος | نهاية
Arist. Metaph. (Metaphysica)
εἰς ἄπειρον
ilā mā lā nihāyatun
Filecard: Arist.Metaph.1799
ἄπειρος | نهاية
Arist. Metaph. (Metaphysica)
lā nihāyatun
Filecard: Arist.Metaph.1801
ἄπειρος | نهاية
Arist. Metaph. (Metaphysica)
lā nihāyatun
Filecard: Arist.Metaph.1802
ἄπειρος | نهاية
Arist. Metaph. (Metaphysica)
mā lā nihāyatun lahu
Filecard: Arist.Metaph.1804
ἄπειρος | نهاية
Arist. Metaph. (Metaphysica)
ἄπειρον χρόνον
bi-ġayri nihāyatin
Filecard: Arist.Metaph.1806
ἄπειρος | نهاية
Arist. Metaph. (Metaphysica)
lā nihāyatun lahu
Filecard: Arist.Metaph.1807
ἄπειρος | نهاية
Arist. Phys. (Physica)
(Greek reference: Arist. Phys. I 4, 187a34)
lā nihāyata li-ʿadadihā
Filecard: Arist.Phys.00809
ἄπειρος | نهاية
Arist. Phys. (Physica)
εἰς ἄπειρον (Greek reference: Arist. Phys. III 6, 206b6)
yamurru bi-lā nihāyata
Filecard: Arist.Phys.10673
ἄπειρος | نهاية
Arist. Phys. (Physica)
εἰς ἄπειρον εἶσιν (Greek reference: Arist. Phys. VIII 5, 256a28-29)
tamādā bi-lā nihāyata
Filecard: Arist.Phys.11204
ἄπειρος | نهاية
Arist. Phys. (Physica)
τὸ ἄπειρον (Greek reference: Arist. Phys. III 4, 203b7)
lā nihāyata
Filecard: Arist.Phys.11239
ἄπειρος | نهاية
Arist. Phys. (Physica)
ἄπειρα (Greek reference: Arist. Phys. III 4, 203a19)
ašyāʾu lā nihāyata lahā
Filecard: Arist.Phys.11240
ἄπειρος | نهاية
Arist. Phys. (Physica)
ἄπειρα (Greek reference: Arist. Phys. II 5, 196b28)
ašyāʾu bi-lā nihāyatin
Filecard: Arist.Phys.11243
ἄπειρος | نهاية
Arist. Phys. (Physica)
εἰς ἄπειρον (Greek reference: Arist. Phys. I 2, 185b10)
ilā mā lā nihāyata lahū (Arabic reference: 13.2)
Filecard: Arist.Phys.11247
ἄπειρος | نهاية
Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)
ἐπ' ἄπειρον
lam naǧʿal li-ḏālika nihāyatin
Filecard: Nicom.Arithm.0248
ἄπειρος | نهاية
Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)
ἐπ' ἄπειρον
lam naǧʿal li-ḏālika nihāyatin
Filecard: Nicom.Arithm.0258
ἄπειρος | نهاية
Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)
ἀπείρου γένους
aǧnāsun lā nihāyata lahā
Filecard: Nicom.Arithm.0515
ἄπειρος | نهاية
Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)
ἢ ἐπ' ἄπειρον
aw ġayru ḏālika ilā mā lā nihayata
Filecard: Nicom.Arithm.3532
ἄπειρος | نهاية
Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)
ἐπ' ἄπειρον
bi-lā nihāyatin
Filecard: Nicom.Arithm.4308
ἄπειρος | نهاية
Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)
ἐπ' ἄπειρον
ilā mā lā nihāyata lahu
Filecard: Nicom.Arithm.4327
ἄπειρος | نهاية
Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)
ἐπ' ἄπειρον
ilā mā lā nihāyata
Filecard: Nicom.Arithm.4329
ἄπειρος | نهاية
Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)
ἐπ' ἄπειρον
ilā ma lā nihāyata
Filecard: Nicom.Arithm.4331
ἄπειρος | نهاية
Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)
μέχρις ἀπείρου
ilā mā lā nihāyata lahu
Filecard: Nicom.Arithm.4333
ἄπειρος | نهاية
Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)
ἐπ' ἄπειρον
ilā mā lā nihāyatun lahu
Filecard: Nicom.Arithm.4335
ἄπειρος | نهاية
Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)
μέχρις ἀπείρου
ilā mā lā nihāyata
Filecard: Nicom.Arithm.4337
ἄπειρος | نهاية
Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)
ἤ ἐπ' ἄπειρον
bi-lā nihāyatin
Filecard: Nicom.Arithm.4339
ἄπειρος | نهاية
Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)
ἐπ' ἄπειρον
ilā mā lā nihāyata lahu
Filecard: Nicom.Arithm.4342
ἄπειρος | نهاية
Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)
ἐπ' ἄπειρον
ilā mā lā nihāyata
Filecard: Nicom.Arithm.4344
ἄπειρος | نهاية
Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)
μέχρις ἀπείρου
ilā mā nihāyatin
Filecard: Nicom.Arithm.4749
ἄπειρος | نهاية
Porph. Isag. (Isagoge et in Aristotelis Categorias commentarium)
bi-ġayri nihāyatin
Filecard: Porph.Isag.0958
ἄπειρος | نهاية
Porph. Isag. (Isagoge et in Aristotelis Categorias commentarium)
bi-ġayri nihāyatin
Filecard: Porph.Isag.0959
ἄπειρος | نهاية
Porph. Isag. (Isagoge et in Aristotelis Categorias commentarium)
τὰ ἄπειρά
bi-ġayri nihāyatin
Filecard: Porph.Isag.0960
ἄπειρος | نهاية
Proclus El. theol. (Elementatio theologica)
τὸ ἄπειρον (Greek reference: Proclus El. theol. 1: 2.12)
lā nihāyata (Arabic reference: 1.14)
Filecard: Procl.El-theol.2342
ἄπειρος | نهاية
Proclus El. theol. (Elementatio theologica)
(Greek reference: Proclus El. theol. 1: 2.4)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: 1.4)
Filecard: Procl.El-theol.2345
ἄπειρος | نهاية
Proclus El. theol. (Elementatio theologica)
(Greek reference: Proclus El. theol. 1: 2.10)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: 1.13)
Filecard: Procl.El-theol.2351
ἄπειρος | نهاية
Proclus El. theol. (Elementatio theologica)
τὸ ἄπειρον (Greek reference: Proclus El. theol. 5: 6.2)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: 5.14)
Filecard: Procl.El-theol.2356
ἄπειρος | نهاية
Proclus El. theol. (Elementatio theologica)
(Greek reference: Proclus El. theol. 5: 6.2)
ġayru ḏī nihayātin (Arabic reference: 5.14)
Filecard: Procl.El-theol.2357
ἄπειρος | نهاية
Proclus El. theol. (Elementatio theologica)
τὸ ἄπειρον (Greek reference: Proclus El. theol. 86: 78.22)
al-šayʾu llaḏī lā nihāyata lahū (Arabic reference: 86.5)
Filecard: Procl.El-theol.2360
ἄπειρος | نهاية
Proclus El. theol. (Elementatio theologica)
τὸ ἄπειρον (Greek reference: Proclus El. theol. 1: 2.5)
lā nihāyata lahū (Arabic reference: 1.5)
Filecard: Procl.El-theol.2362
ἄπειρος | نهاية
Proclus El. theol. (Elementatio theologica)
εἰς ἄπειρον (Greek reference: Proclus El. theol. 80: 74.32)
ilā mā lā nihāyata lahū (Arabic reference: 80.6)
Filecard: Procl.El-theol.2368
ἄπειρος | نهاية
Proclus El. theol. (Elementatio theologica)
καὶ τοῦτο εἰς ἄπειρον (Greek reference: Proclus El. theol. 1: 2.4)
wa-hāḏā ilā mā lā nihāyata lahū (Arabic reference: 1.4)
Filecard: Procl.El-theol.2370
ἄπειρος | نهاية
Proclus El. theol. (Elementatio theologica)
καὶ τοῦτο εἰς ἄπειρον (Greek reference: Proclus El. theol. 5: 4.32)
wa-hāḏā ilā mā lā nihāyata lahū (Arabic reference: 5.11)
Filecard: Procl.El-theol.2373
ἄπειρος | نهاية
Proclus El. theol. (Elementatio theologica)
(Greek reference: Proclus El. theol. 1: 2.7)
lam takun lahū nihāyatun (Arabic reference: 1.7)
Filecard: Procl.El-theol.2375
ἄπειρος | نهاية
Proclus El. theol. (Elementatio theologica)
(Greek reference: Proclus El. theol. 91: 82.21)
lā nihāyata (Arabic reference: 91.6)
Filecard: Procl.El-theol.2380
ἄπειρος | نهاية
Proclus El. theol. (Elementatio theologica)
(Greek reference: Proclus El. theol. 86: 78.28)
ġayru ḏī nihayātin (Arabic reference: 86.8)
Filecard: Procl.El-theol.2384
ἄπειρος | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
dāʾiman bi-lā nihāyati
Filecard: Ps-Plut.Placita.1070
ἄπειρος | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
ἄπειρον
mā lā nihāyata lahu
Filecard: Ps-Plut.Placita.4777
ἄπειρος | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
lā nihāyata lahā
Filecard: Ps-Plut.Placita.5335
ἄπειρος | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
ἄπειρον
lā nihāyata lahu
Filecard: Ps-Plut.Placita.5336
ἄπειρος | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
ἄπειρον
lā nihāyata lahā
Filecard: Ps-Plut.Placita.5337
ἄπειρος | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
ἄπειρον
mā lā nihāyata lahu
Filecard: Ps-Plut.Placita.5338
ἄπειρος | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
mā lā nihāyata lahu
Filecard: Ps-Plut.Placita.5340
ἄπειρος | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
τὸ ἄπειρον
mā lā nihāyata lahu
Filecard: Ps-Plut.Placita.5342
ἄπειρος | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
mā lā nihāyata lahu
Filecard: Ps-Plut.Placita.5344
ἄπειρος | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
mā lā nihāyata lahu
Filecard: Ps-Plut.Placita.5346
ἄπειρος | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
ἄπειρον
mā lā nihāyata lahu
Filecard: Ps-Plut.Placita.5348
ἄπειρος | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
τὸ ἄπειρον
allaḏī lā nihāyata lahu
Filecard: Ps-Plut.Placita.5350
ἄπειρος | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
τὸ ἄπειρον
hāḏā llaḏī lā nihāyata lahu
Filecard: Ps-Plut.Placita.5352
ἄπειρος | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
τὸ ἄπειρον
allaḏī lā nihāyata lahu
Filecard: Ps-Plut.Placita.5354
ἄπειρος | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
allatī lā nihāyata lahā
Filecard: Ps-Plut.Placita.5356
ἄπειρος | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
allaḏī lā nihāyata lahu
Filecard: Ps-Plut.Placita.5358
ἄπειρος | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
bi-lā nihāyati
Filecard: Ps-Plut.Placita.5360
ἄπειρος | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
bi-lā nihāyati
Filecard: Ps-Plut.Placita.5361
ἄπειρος | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
εἰς ἄπειρον
bi-lā nihāyati
Filecard: Ps-Plut.Placita.5362
ἄπειρος | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
ἄπειρον
bi-lā nihāyati
Filecard: Ps-Plut.Placita.5363
απειρος | نهاية
Them. In De an. (Themistii in libros Aristotelis De anima paraprasis)
Filecard: Them.In-De-an.1936
απειρος | نهاية
Them. In De an. (Themistii in libros Aristotelis De anima paraprasis)
Filecard: Them.In-De-an.1937
ἀπέραντος | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
ἀπέραντον
lā nihāyata lahu
Filecard: Ps-Plut.Placita.5366
ἔσχατον | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
Filecard: Ps-Plut.Placita.5334
ὀργιλότης | نهاية
Arist. Mag. mor. (Magna Moralia)
(Greek reference: Arist. Mag. mor. 1191b24)
al-nihāyatu fī l-ǧurʾati wa-l-iqdāmi (Arabic reference: versio T 8.24)
Filecard: Arist.Mag-mor.0002
περαίνω | نهاية
Arist. An. post. (Analytica posteriora)
πεπεράνθαι
an takūna l-ašyāʾu...lahā nihāyatun
Filecard: Arist.An-post.1249
περαίνω | نهاية
Eucl. El. (Elementa)
πεπερασμένην
ḏā nihāyatin
Filecard: Eucl.El.0254
περαίνω | نهاية
Eucl. El. (Elementa)
πεπερασμένη
Filecard: Eucl.El.0255
πέρας | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 272b17)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
πέρας | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 282b18)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
πέρας | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 284a5)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
πέρας | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 284a6)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
πέρας | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 288a23)
(Arabic reference: versio B)
No Filecard
πέρας | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 282b18)
ġāyatun wa-nihāyatun (Arabic reference: versio B)
No Filecard
πέρας | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 284a8)
ġāyatun wa-nihāyatun (Arabic reference: versio B)
No Filecard
πέρας | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 282b18)
(Arabic reference: versio T)
No Filecard
πέρας | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 284a6)
(Arabic reference: versio T)
No Filecard
πέρας | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 288a23)
(Arabic reference: versio T)
No Filecard
πέρας | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
(Greek reference: Arist. Cael. 284a8)
ġāyatun wa-nihāyatun (Arabic reference: versio T)
No Filecard
πέρας | نهاية
Arist. An. post. (Analytica posteriora)
ἢ πέρατος
an annahu nihāyatun
Filecard: Arist.An-post.1248
πέρας | نهاية
Arist. An. post. (Analytica posteriora)
Filecard: Arist.An-post.1251
πέρας | نهاية
Arist. Metaph. (Metaphysica)
Filecard: Arist.Metaph.1797
πέρας | نهاية
Arist. Phys. (Physica)
(Greek reference: Arist. Phys. VI 5, 236a13)
Filecard: Arist.Phys.11234
πέρας | نهاية
Arist. Phys. (Physica)
(Greek reference: Arist. Phys. IV 5, 212b28)
Filecard: Arist.Phys.11237
πέρας | نهاية
Arist. Phys. (Physica)
(Greek reference: Arist. Phys. III 4, 203b21)
Filecard: Arist.Phys.11238
πέρας | نهاية
Arist. Phys. (Physica)
(Greek reference: Arist. Phys. III 4, 203b7)
Filecard: Arist.Phys.11239
πέρας | نهاية
Arist. Phys. (Physica)
(Greek reference: Arist. Phys. II 2, 193b32)
Filecard: Arist.Phys.11244
πέρας | نهاية
Arist. Phys. (Physica)
(Greek reference: Arist. Phys. I 2, 185b18)
Filecard: Arist.Phys.11245
πέρας | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
Filecard: Ps-Plut.Placita.5330
πέρας | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
Filecard: Ps-Plut.Placita.5331
πέρας | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
Filecard: Ps-Plut.Placita.5332
τελευτή | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
Filecard: Ps-Plut.Placita.5333
τελευτή | نهاية
Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)
Filecard: Ps-Plut.Placita.5367
τέλος | نهاية
Arist. Metaph. (Metaphysica)
Filecard: Arist.Metaph.1798
ὑπεροχή | نهاية
Arist. Cael. (De caelo)
τέλος καὶ ὑπεροχή (Greek reference: Arist. Cael. 281a11)
(Arabic reference: versio T)
No Filecard