Search Results 13 results found
Modify Searchἀσκαρίς | دودٌ
Diosc. Mat. med. (De materia medica)
(Greek reference: Diosc. Mat. med. I, 77.14)
دود دقيق (Arabic reference: versio A Dubler / Terés II, 81.9)
Filecard: Diosc.Mat-med.1897
ἕλμινς | دُودٌ
Diosc. Mat. med. (De materia medica)
(Greek reference: Diosc. Mat. med. I, 58.21, 222.1)
(Arabic reference: versio A Dubler / Terés II, 61.15, 212.14)
Filecard: Diosc.Mat-med.2063
ἕλμινς | دُودٌ
Diosc. Mat. med. (De materia medica)
(Greek reference: Diosc. Mat. med. I, 34.11)
(Arabic reference: versio A Dubler / Terés II, 36.4)
Filecard: Diosc.Mat-med.2064
λέγω | ودّ
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
εἰρήκαμεν
Filecard: Arist.Gener-anim.3491
λέγω | ودّع
Artem. Onirocr. (Oneirocritica)
Filecard: Artem.Onirocr.13295
μέλας | اسودّ
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
iswadda ḏālika
Filecard: Arist.Gener-anim.1038
σκώληξ | دُودٌ
Diosc. Mat. med. (De materia medica)
(Greek reference: Diosc. Mat. med. I, 77.14)
(Arabic reference: versio A Dubler / Terés II, 81.9)
Filecard: Diosc.Mat-med.2065
σκώληξ | دُودٌ
Diosc. Mat. med. (De materia medica)
(Greek reference: Diosc. Mat. med. I, 77.3)
(Arabic reference: versio A Dubler / Terés II, 80.20)
Filecard: Diosc.Mat-med.2066
συνήθεια | مودّة
Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)
Filecard: Arist.Gener-anim.3490
φιλανθρωπία | ودّ
Ps.-Arist. Virt. (De virtutibus et vitiis)
φιλανθρωπία προσποιητός (Greek reference: Arist. Virt. 1251b3)
qillatu l-waddi wa-l-iqdāmu ʿalā an yaḥlifa wa yakḏiba (Arabic reference: versio T 7.6)
Filecard: Arist.Virt.0248
φιλανθρωπία | مودّ
Ps.-Arist. Div. (Divisiones quae vulgo dicuntur Aristoteleae)
(Greek reference: Arist. Div. 26a10)
li-l-miwaddi (Arabic reference: versio Q 12.23)
Filecard: Ps-Arist.Div.0697
φιλία | مودّة
Arist. Mag. mor. (Magna Moralia)
(Greek reference: Arist. Mag. mor. 1193a20)
(Arabic reference: versio Q 7.17)
Filecard: Arist.Mag-mor.0087
φιλόκαλος | مودّة
Ps.-Arist. Virt. (De virtutibus et vitiis)
(Greek reference: Arist. Virt. 1251b36)
mawaddatu l-aḥillāʾi maʿa našri l-ḥasanāti (Arabic reference: versio Q 7.11)
Filecard: Arist.Virt.0238