Search Results 588 results found

Modify Search
Arabic Lexeme: 'وضع'
1 to 588 of 588 results
per page
موضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

ἔκειτο ἡμῖν

allaḏī kāna mawḍūʿanā

Filecard: Arist.An-post.1113

وضع

Arist. Int. (De interpretatione)

Filecard: Arist.Int.1286

وضع

Arist. Int. (De interpretatione)

Filecard: Arist.Int.1293

موضع

Arist. Int. (De interpretatione)

Filecard: Arist.Int.1303

موضع

Arist. Int. (De interpretatione)

Filecard: Arist.Int.1304

موضع

Arist. Int. (De interpretatione)

Filecard: Arist.Int.1305

وضع

Arist. Int. (De interpretatione)

Filecard: Arist.Int.1525

وضع

Arist. Int. (De interpretatione)

Filecard: Arist.Int.1532

موضع

Arist. Int. (De interpretatione)

Filecard: Arist.Int.1543

موضع

Arist. Int. (De interpretatione)

Filecard: Arist.Int.1544

موضع

Arist. Part. anim. (De partibus animalium)

Filecard: Arist.Part-anim.10246

موضع

Arist. Part. anim. (De partibus animalium)

Filecard: Arist.Part-anim.10260

موضع

Arist. Part. anim. (De partibus animalium)

Filecard: Arist.Part-anim.10628

موضع

Arist. Part. anim. (De partibus animalium)

Filecard: Arist.Part-anim.10740

موضع

Arist. Part. anim. (De partibus animalium)

Filecard: Arist.Part-anim.10816

موضع

Arist. Part. anim. (De partibus animalium)

Filecard: Arist.Part-anim.11013

وضع

Arist. Part. anim. (De partibus animalium)

Filecard: Arist.Part-anim.11170

موضع

Arist. Part. anim. (De partibus animalium)

Filecard: Arist.Part-anim.11285

موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.04137

موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.05000

موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.05001

موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.05779

وضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.07284

موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.08897

موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.08977

وضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.09748

موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.09883

وضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.10180

وضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.10590

وضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.10591

وضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.10843

موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.11704

موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13280

موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13362

موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13365

وضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13369

موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13375

موضع

Diosc. Mat. med. (De materia medica)

Filecard: Diosc.Mat-med.4436

موضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

τὰ ἀπόξη

Filecard: Galen.In-De-off-med.0103

موضع

Hippocr. Humor. (De humoribus)

Filecard: Hippocr.Humor.0226

موضع

Hippocr. Humor. (De humoribus)

Filecard: Hippocr.Humor.0228

وضع

Hippocr. Humor. (De humoribus)

Filecard: Hippocr.Humor.0892

وضع

Hippocr. Humor. (De humoribus)

Filecard: Hippocr.Humor.0893

موضع

Hippocr. Humor. (De humoribus)

Filecard: Hippocr.Humor.0894

وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.0493

موضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.0587

موضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.0613

وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.0623

موضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.1013

وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.1839

موضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.1891

موضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.1919

وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.3091

وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.3092

وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.3093

وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.3094

وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.3097

وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.3098

وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.3121

موضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.3212

موضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.3533

وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.3546

موضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.3551

وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.3806

وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.4458

وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.4459

وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.4463

وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.4464

وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.5098

وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.5103

موضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.5109

موضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.5110

موضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.5111

موضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.5120

ἄθετος | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

οὐσία ἄθετος

ḏātun lā waḍʿa lahā

Filecard: Arist.An-post.1314

ἄθετος | وضع

Arist. Metaph. (Metaphysica)

lā lahu waḍʿun

Filecard: Arist.Metaph.1880

ἀθρόως | موضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

fī mawḍiʿin wāḥidin

Filecard: Galen.In-De-off-med.2214

ἀλέα | موضع

Hippocr. Aer. (De aere aquis locis)

Filecard: Hippocr.Aer.0349

ἀλλαχῆ | موضع

Arist. Phys. (Physica)

(Greek reference: Arist. Phys. III 5, 205b9)

mawḍiʿun āḫaru (Arabic reference: 245.1)

Filecard: Arist.Phys.10346

ἀμφισβητέω | موضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

mawāḍiʿu li-l-šakki

Filecard: Arist.An-post.0640

ἀνέρχομαι | موضع

Hippocr. Off. med. (De officina medici)

tanaḥḥā ʿan mawḍiʿihi

Filecard: Hippocr.Off-med.0749

ἀντίθεσις | وضع

Arist. Metaph. (Metaphysica)

allaḏī yuqābiluhu bi-l-waḍʿi

Filecard: Arist.Metaph.1331

ἀντίθεσις | وضع

Arist. Metaph. (Metaphysica)

muqābalatu l-waḍʿi

Filecard: Arist.Metaph.1902

ἀντίθεσις | وضع

Arist. Metaph. (Metaphysica)

al-muqābalatu bi-l-waḍʿi

Filecard: Arist.Metaph.1919

ἀντίθεσις | وضع

Arist. Rhet. (Ars rhetorica)

sem. etym.; mawḍūʿun bi-l-ḫilāfi

Filecard: Arist.Rhet.1371

ἀντίθεσις | وضع

Arist. Rhet. (Ars rhetorica)

sem. etym.; mawḍūʿun bi-l-ḫilāfi

Filecard: Arist.Rhet.1372

ἀντίκειμαι | وضع

Arist. Metaph. (Metaphysica)

al-muḍāddu bi-l-waḍʿi

Filecard: Arist.Metaph.0563

ἀντίκειμαι | وضع

Arist. Metaph. (Metaphysica)

mutaʿādilun fī l-waḍʿi

Filecard: Arist.Metaph.0611

ἀντίκειμαι | وضع

Arist. Metaph. (Metaphysica)

mutaʿādilun bi-l-waḍʿi

Filecard: Arist.Metaph.0612

ἀντίκειμαι | وضع

Arist. Metaph. (Metaphysica)

yuʿādiluhā fī l-waḍʿi

Filecard: Arist.Metaph.0644

ἀντίκειμαι | وضع

Arist. Metaph. (Metaphysica)

tuqābilu bi-l-waḍʿi

Filecard: Arist.Metaph.1329

ἀντίκειμαι | وضع

Arist. Metaph. (Metaphysica)

tuqābilu bi-l-waḍʿi

Filecard: Arist.Metaph.1891

ἀντίκειμαι | وضع

Arist. Metaph. (Metaphysica)

ἀντικειμένοις

muqābalatu l-waḍʿi

Filecard: Arist.Metaph.1913

ἀντίκειμαι | وضع

Arist. Metaph. (Metaphysica)

ἀντικειμένων

al-muqābalatu bi-l-waḍʿi

Filecard: Arist.Metaph.1918

ἀντίκειμαι | وضع

Arist. Metaph. (Metaphysica)

ἀντικείμενον

al-muqābilu bi-l-waḍʿi

Filecard: Arist.Metaph.1920

ἀντίκειμαι | وضع

Arist. Metaph. (Metaphysica)

mutaqābilun bi-l-waḍʿi

Filecard: Arist.Metaph.1921

ἀντίκειμαι | وضع

Arist. Rhet. (Ars rhetorica)

οἱ ἀντικειμένοι

sem. etym.; mawḍūʿatun bi-l-ḫilāfi

Filecard: Arist.Rhet.1370

ἄνω | موضع

Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)

τὸ ἄνω τοῦ ὑποζώματος

al-mawḍiʿu allaḏī yaʿulū l-ḥiǧāba

Filecard: Arist.Gener-anim.2675

ἄνω | موضع

Hippocr. Off. med. (De officina medici)

τὸ ἄνω

al-mawāḍiʿu l-aʿlā

Filecard: Hippocr.Off-med.0415

ἅπας | موضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

ἐν ἅπασι (Greek reference: Galen An. virt. 46.11)

fī kulli mawḍiʿin (Arabic reference: 20.9)

Filecard: Galen.An-virt.6242

ἀπογιγνώσκω | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

maǧhūlu l-mawḍiʿi

Filecard: Artem.Onirocr.00403

ἀποδίδωμι | وضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13360

ἀπόθεσις | وضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

Filecard: Galen.In-De-off-med.2270

ἀπονέμω | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 284a12)

ṣayyara mawḍiʿan (li-) (Arabic reference: versio B)

No Filecard

ἀπορία | موضع

Arist. Cat. (Categoriae)

(Greek reference: Arist. Cat. 8a13)

mimmā mawḍiʿu šakkin (Arabic reference: BN 168b6)

Filecard: Arist.Cat.00285

ἄτοπος | موضع

Arist. Phys. (Physica)

(Greek reference: Arist. Phys. II 4, 196a7)

la-qad kāna šaniʿan mawḍiʿan (Arabic reference: 112.16)

Filecard: Arist.Phys.00557

αὐτός | موضع

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

τὸ αὐτό

mawḍiʿun wāḥidun

Filecard: Ps-Plut.Placita.5778

αὐτός | وضع

Ptol. Hypoth. (Hypotheses planetarum)

ἡ ὑπόθεσις αὐτή (Greek reference: Ptol. Hypoth. 72.10)

(Arabic reference: 17.10)

Filecard: Ptol.Hypoth.0301

ἀφίστημι | وضع

Aelian. Tact. (Tactica theoria)

ἀφεστᾶσιν

yaḍaʿu fīhā

Filecard: Aelian.Tact.0778

ἀχανής | موضع

Alex. An. mant. [Vis.] (De anima cum mantissa: De visu)

ἐν ἀχανεῖ

fī mawāḍiʿa wāsiʿatin baʿīdati l-aqṭāri

Filecard: Alex.An-Mant_Vis.0554

βάλλω | وضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

βαλλόμενοι

Filecard: Galen.In-De-off-med.2255

βάλλω | وضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

βάλλεσθαι

Filecard: Galen.In-De-off-med.2256

βάλλω | وضع

Hippocr. Off. med. (De officina medici)

βάλλεσθαι...ἐπί

tūḍaʿa...ʿalā

Filecard: Hippocr.Off-med.0833

γένειον | موضع

Hippocr. Genit.; Nat. puer. (De genitura / De natura pueri)

mawāḍiʿu luḥāhunna

Filecard: Hippocr.Genit.0142

γεννάω | وضع

Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)

οἳ γεννήσαντες

Filecard: Arist.Gener-anim.3552

γῆ | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13359

γράφω | وضع

Aelian. Tact. (Tactica theoria)

τῶν τακτικὰ γραψάντων

man waḍaʿa šayʾan fī taʿbiyati l-ḥurūbi

Filecard: Aelian.Tact.0221

γράφω | وضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

ὃν ὁ Πλάτων ἔγραψε λόγον (Greek reference: Galen An. virt. 42.9)

bi-ḏikri mā waḍaʿa Aflāṭun (Arabic reference: 17.7)

Filecard: Galen.An-virt.6216

γράφω | وضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 56.10)

(Arabic reference: 27.19)

Filecard: Galen.An-virt.6217

γράφω | وضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 57.6)

(Arabic reference: 28.7)

Filecard: Galen.An-virt.6218

γράφω | وضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 57.14)

(Arabic reference: 28.15)

Filecard: Galen.An-virt.6219

γράφω | وضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 59.16)

(Arabic reference: 29.22)

Filecard: Galen.An-virt.6220

γράφω | وضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 76.3)

(Arabic reference: 41.3)

Filecard: Galen.An-virt.6221

γράφω | وضع

Galen Med. phil. (Quod optimus medicus sit etiam philosophus)

yaḍʿu kitāban

Filecard: Galen.Med-phil.0393

διά | موضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

διά τινας τῶν ... (Greek reference: Galen An. virt. 64.19)

li-mawḍiʿi qawmin … (Arabic reference: 33.6)

Filecard: Galen.An-virt.6247

διάθεσις | وضع

Arist. Metaph. (Metaphysica)

Filecard: Arist.Metaph.1774

διάθεσις | وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.5112

διατίθημι | وضع

Arist. Eth. Nic. (Ethica Nicomachea)

διαθεῖναι (Greek reference: Arist. Eth. Nic. X 9, 1180b26)

an yaḍaʿa (Arabic reference: 577.13)

Filecard: Arist.Eth-Nic.12155

διατίθημι | وضع

Arist. Eth. Nic. (Ethica Nicomachea)

(Greek reference: Arist. Eth. Nic. X 9, 1180b26)

(Arabic reference: 577.13)

Filecard: Arist.Eth-Nic.12157

διατριβή | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13358

διάχριστος | موضع

Diosc. Mat. med. (De materia medica)

ἐν διαχιρίστοις (Greek reference: Diosc. Mat. med. I, 36.3)

iḏā luṭiḫa bihī mawḍiʿuhā (Arabic reference: Dubler/Terés II, 37.20)

Filecard: Diosc.Mat-med.0259

δίδωμι | وضع

Arist. Testamentum (Testamentum)

ὅπως μὴ ἀναξίως ἡμῶν δοθῇ

fa-lā tūḍaʿu illā ʿinda raǧulin fāḍilin

Filecard: Arist.Testam.18

δικαστήριον | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

mawḍiʿu l-ḥukmi

Filecard: Artem.Onirocr.01161

δίς | موضع

Galen Med. phil. (Quod optimus medicus sit etiam philosophus)

fī mawḍiʿayni

Filecard: Galen.Med-phil.0398

διῶρυξ | موضع

Hippocr. Aer. (De aere aquis locis)

al-mawāḍiʿu l-munḥadiratu wa-l-mutaṣaʿʿidatu

Filecard: Hippocr.Aer.0124

ἑαυτοῦ | موضع

Arist. Phys. (Physica)

ἐν ἑαυτῷ (Greek reference: Arist. Phys. I 3, 186a17)

fī mauḍiʿihī

Filecard: Arist.Phys.10359

ἐάω | وضع

Hippocr. Superf. (De superfoetatione)

(Greek reference: Hippocr. Superf. 76.7)

(Arabic reference: 4.9)

Filecard: Hippocr.Superf.1057

ἕδρα | موضع

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

Filecard: Ps-Plut.Placita.5775

εἰμί | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

ἀλλ' ἦν ψεῦδος

lākin qad wuḍiʿa annahā kāḏibatun

Filecard: Arist.An-post.1310

εἰμί | وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

fa-naḍaʿu

Filecard: Nicom.Arithm.5113

εἰσαγωγή | وضع

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

Filecard: Ps-Plut.Placita.5766

εἰσφέρω | وضع

Hippocr. Aer. (De aere aquis locis)

εἰσενεγκών

rafaʿathu...wa-waḍaʿathu

Filecard: Hippocr.Aer.0462

ἐκεῖ | موضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

ilā l-mawḍiʿi

Filecard: Nicom.Arithm.5099

ἔκθεσις | وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

mā yūḍaʿu

Filecard: Nicom.Arithm.5100

ἔκθεσις | وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

mā yūḍaʿu

Filecard: Nicom.Arithm.5101

ἔκθεσις | وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

bi-an tūḍaʿa

Filecard: Nicom.Arithm.5102

ἔκκειμαι | وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

αὐλοῦ ἐκκειμένου

yūḍaʿu unbūbun

Filecard: Nicom.Arithm.4598

ἐκτίθημι | وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

fa-taḍaʿu

Filecard: Nicom.Arithm.5114

ἐκτίθημι | وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

fa-naḍaʿu

Filecard: Nicom.Arithm.5115

ἐκτίθημι | وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.5116

ἐκτίθημι | وضع

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

ἐξέθηκαν ἡμῖν (Greek reference: Ps.-Plut. Placita 295a7)

waḍaʿū lanā (Arabic reference: 11.8)

Filecard: Ps-Plut.Placita.5755

ἐκτίθημι | وضع

Ptol. Hypoth. (Hypotheses planetarum)

ἐκθεσθαι (Greek reference: Ptol. Hypoth. 70.12)

waḍaʿa + fī (Arabic reference: 15.10)

Filecard: Ptol.Hypoth.0298

ἐμβολή | موضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

yaruddū...ilā mawāḍiʿihā

Filecard: Galen.In-De-off-med.0622

ἐμπίπτω | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

εἰς τὰ ἄπειρα ἐμπίπτει

fa-wuḍūʾuhu ilā mā lā nihāyata

Filecard: Arist.An-post.1313

ἐνδέχομαι | وضع

Arist. Phys. (Physica)

ἐνδεχόμενον (Greek reference: Arist. Phys. III 5, 205b35)

yaǧūzu waḍʿuhā

Filecard: Arist.Phys.00856

ἔνθα | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

fī l-mawḍiʿi llaḏī

Filecard: Artem.Onirocr.13363

ἔνθα | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

fī l-mawḍiʿi llaḏī

Filecard: Artem.Onirocr.13364

ἔνθα | موضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 69.18)

fī l-mawḍiʿi llaḏī ... fīhi (Arabic reference: 36.14)

Filecard: Galen.An-virt.6245

ἐνταῦθα | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

al-mawḍiʿu llaḏī...fīhi

Filecard: Artem.Onirocr.13374

ἐνταῦθα | موضع

Hippocr. Aer. (De aere aquis locis)

fī ḏālika l-mawḍīʿi

Filecard: Hippocr.Aer.2253

ἐντίθημι | وضع

Arist. Phys. (Physica)

τὸ ἐντιθέμενον (Greek reference: Arist. Phys. IV 8, 216a33)

al-ǧismu llaḏī yūḍaʿu fīhi

Filecard: Arist.Phys.10335

ἐπέρχομαι | موضع

Hippocr. Off. med. (De officina medici)

ἐπεληλυθότα

...mawḍiʿihi

Filecard: Hippocr.Off-med.0063

ἐπέχω | موضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

ἐπέχουσα τρόπον

mawḍiʿuhu mawḍiʿun

Filecard: Nicom.Arithm.5117

ἐπινοέω | وضع

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

ἐπινοέομαι

naḍaʿa fī awhāminā anna

Filecard: Ps-Plut.Placita.5759

ἐπιτίθημι | وضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

ἐπιτιθέμενα

Filecard: Galen.In-De-off-med.2262

ἐπιτίθημι | وضع

Diosc. Mat. med. (De materia medica)

ἐπιτέθεισα (Greek reference: Diosc. Mat. med. I, 103.16-17)

iḏā... wuḍiʿa ʿalā (Arabic reference: Dubler/Terés II, 107.7-8)

Filecard: Diosc.Mat-med.0268

ἐπιτίθημι | وضع

Diosc. Mat. med. (De materia medica)

ἐπιτεθέντα (Greek reference: Diosc. Mat. med. I, 114.15)

iḏā... wuḍiʿa ʿalā (Arabic reference: Dubler/Terés II, 118.18-19)

Filecard: Diosc.Mat-med.0269

ἐπιτίθημι | موضع

Diosc. Mat. med. (De materia medica)

ἐπιτιθέμενος (Greek reference: Diosc. Mat. med. I, 36.6)

iḏā wuḍiʿa... ʿalā l-mawḍiʿi (Arabic reference: Dubler/Terés II, 38.3)

Filecard: Diosc.Mat-med.0270

ἐπιτίθημι | وضع

Diosc. Mat. med. (De materia medica)

ἐπιτιθέμενος (Greek reference: Diosc. Mat. med. I, 36.6)

iḏā wuḍiʿa... ʿalā l-mawḍiʿi (Arabic reference: Dubler/Terés II, 38.3)

Filecard: Diosc.Mat-med.0270

ἐπιτίθημι | وضع

Diosc. Mat. med. (De materia medica)

ἐπιτιθεμένη (Greek reference: Diosc. Mat. med. I, 94.21)

iḏā... wuḍiʿa ʿalā (Arabic reference: Dubler/Terés II, 98.16-17)

Filecard: Diosc.Mat-med.1177

ἐπιτίθημι | وضع

Diosc. Mat. med. (De materia medica)

ἐπιτιθέμενα (Greek reference: Diosc. Mat. med. I, 74.15)

iḏā... wuḍiʿa ʿalā (Arabic reference: Dubler/Terés II, 79.6)

Filecard: Diosc.Mat-med.1178

ἐπιτίθημι | وضع

Arist. Eth. Nic. (Ethica Nicomachea)

ἐπιτιθέναι (Greek reference: Arist. Eth. Nic. X 9, 1180a9)

(Arabic reference: 573.13)

Filecard: Arist.Eth-Nic.12156

ἐποχή | موضع

Ptol. Hypoth. (Hypotheses planetarum)

ἐπὶ τὰς οἰκείας ἐποχάς ἀποκαθισταμένης (Greek reference: Ptol. Hypoth. 70.16)

al-mawḍiʿu llaḏī ntahat ilayhi (Arabic reference: 15.12)

Filecard: Ptol.Hypoth.0265

ἐρείδω | وضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

ἐρείσαντες

Filecard: Galen.In-De-off-med.2261

ἕτερος | موضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

ἐν ἑτέροις (Greek reference: Galen An. virt. 33.4)

fī mawḍiʿin āḫara (Arabic reference: 10.2)

Filecard: Galen.An-virt.6235

ἕτερος | موضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

δι᾿ ἑτέρων (Greek reference: Galen An. virt. 36.10)

fī mawḍiʿin āḫara (Arabic reference: 12.15)

Filecard: Galen.An-virt.6236

ἕτερος | موضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 59.18)

fī mawḍiʿin āḫara (Arabic reference: 30.1)

Filecard: Galen.An-virt.6238

ἑτέρωθι | موضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 37.15)

fī mawḍiʿin āḫara (Arabic reference: 13.16)

Filecard: Galen.An-virt.6237

εὔθετος | وضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

al-ǧayyidatu l-waḍʿi

Filecard: Galen.In-De-off-med.0090

εὔθετος | وضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

ǧayyidatu l-waḍʿi

Filecard: Galen.In-De-off-med.0092

εὔθετος | وضع

Hippocr. Off. med. (De officina medici)

ǧūdatu l-waḍʿi

Filecard: Hippocr.Off-med.0027

εὔθετος | وضع

Hippocr. Off. med. (De officina medici)

ǧayyidatu l-munāsabati

Filecard: Hippocr.Off-med.0838

εὑρίσκω | وضع

Galen Med. phil. (Quod optimus medicus sit etiam philosophus)

Filecard: Galen.Med-phil.0389

εὐρυχωρία | موضع

Hippocr. Genit.; Nat. puer. (De genitura / De natura pueri)

Filecard: Hippocr.Genit.0290

εὐρυχωρία | موضع

Hippocr. Nat. hom. (De natura hominis)

(Greek reference: Hippocr. Nat. hom.)

al-mawḍiʿu... allaḏī fīhi faḍāʾun (Arabic reference: 22.1)

Filecard: Hippocr.Nat-hom.0803

εὔσχετος | موضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

ǧūdatu l-mawḍiʿi

Filecard: Galen.In-De-off-med.0091

ἐφεξῆς | وضع

Arist. Phys. (Physica)

(Greek reference: Arist. Phys. I 8, 191a32)

Filecard: Arist.Phys.11040

ἔχω | موضع

Arist. Phys. (Physica)

ἔχει δὲ ἀπορίαν (Greek reference: Arist. Phys. III 2, 202a21)

mawḍiʿu šakkin

Filecard: Arist.Phys.00149

ἔχω | موضع

Arist. Phys. (Physica)

ἔχει δὲ ἀπορίαν (Greek reference: Arist. Phys. II 8, 198b16)

wa-hāhumā mawḍiʿu šakkin an yaqūla qāʾilun

Filecard: Arist.Phys.00168

ἔχω | موضع

Arist. Phys. (Physica)

ἔχει γε ἀπορίαν (Greek reference: Arist. Phys. IV 1, 209a2)

fī wuǧūdihī mawāḍiʿu šakkin

Filecard: Arist.Phys.10340

ἔχω | موضع

Arist. Phys. (Physica)

ἔχει δ' ἀπορίαν (Greek reference: Arist. Phys. I 2, 185b11)

mauḍiʿu šakkin

Filecard: Arist.Phys.10360

ἔχω | وضع

Arist. Phys. (Physica)

(Greek reference: Arist. Phys. IV 8, 216a30)

Filecard: Arist.Phys.11151

ζεύγνυμι | وضع

Hippocr. Superf. (De superfoetatione)

ἐζευγμένος (Greek reference: Hippocr. Superf. 76.13)

yūḍaʿu l-wāḥidu ʿalā l-āḫari (Arabic reference: 4.13-14)

Filecard: Hippocr.Superf.1073

ζώνη | موضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 64.16)

(Arabic reference: 33.3)

Filecard: Galen.An-virt.6234

θαυμαστός | موضع

Arist. Phys. (Physica)

θαυμαστόν (Greek reference: Arist. Phys. II 4, 196a11)

mawḍiʿun ʿaǧabun

Filecard: Arist.Phys.10122

θείνω | وضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

θεῖναι

Filecard: Galen.In-De-off-med.2273

θέσις | وضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 285a5)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

θέσις | وضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 306a12)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

θέσις | وضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 308a22)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

θέσις | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 293a17)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

θέσις | وضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 285a5)

naṣbun ... waḍʿun (Arabic reference: versio B)

No Filecard

θέσις | وضع

Alex. An. mant. [Vis.] (De anima cum mantissa: De visu)

Filecard: Alex.An-Mant_Vis.0564

θέσις | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

ὁ γὰρ ὁρισμός θέσις μέν ἐστι

fa-inna l-taḥdīdu huwa waḍʿun

Filecard: Arist.An-post.0210

θέσις | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

οὐκ ἔχουσι θέσιν

fa-laysa lahā waḍʿun

Filecard: Arist.An-post.1122

θέσις | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

θέσιν μὲν λέγω

fa-innī usammīhi waḍʿan

Filecard: Arist.An-post.1295

θέσις | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

θέσεως

wa-ammā l-waḍʿu

Filecard: Arist.An-post.1296

θέσις | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

θέσεως μιᾶς τεθείσης

yūḍaʿu waḍʿun wāḥidun

Filecard: Arist.An-post.1300

θέσις | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

τῇ θέσει

bi-l-waḍʿi

Filecard: Arist.An-post.1316

θέσις | وضع

Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)

Filecard: Arist.Gener-anim.3556

θέσις | موضع

Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)

Filecard: Arist.Gener-anim.3557

θέσις | وضع

Arist. Metaph. (Metaphysica)

Filecard: Arist.Metaph.1773

θέσις | موضع

Arist. Part. anim. (De partibus animalium)

Filecard: Arist.Part-anim.00726

θέσις | وضع

Arist. Part. anim. (De partibus animalium)

Filecard: Arist.Part-anim.00727

θέσις | وضع

Arist. Part. anim. (De partibus animalium)

Filecard: Arist.Part-anim.00728

θέσις | وضع

Arist. Part. anim. (De partibus animalium)

Filecard: Arist.Part-anim.00730

θέσις | وضع

Arist. Part. anim. (De partibus animalium)

Filecard: Arist.Part-anim.00731

θέσις | وضع

Arist. Part. anim. (De partibus animalium)

Filecard: Arist.Part-anim.00732

θέσις | وضع

Arist. Part. anim. (De partibus animalium)

Filecard: Arist.Part-anim.00733

θέσις | وضع

Arist. Phys. (Physica)

(Greek reference: Arist. Phys. I 2, 185a5)

Filecard: Arist.Phys.10180

θέσις | وضع

Arist. Phys. (Physica)

(Greek reference: Arist. Phys. IV 11, 219a16)

Filecard: Arist.Phys.10334

θέσις | وضع

Arist. Phys. (Physica)

διὰ θέσιν (Greek reference: Arist. Phys. IV 1, 208b25)

waḍʿun inna

Filecard: Arist.Phys.10341

θέσις | وضع

Arist. Phys. (Physica)

κατὰ τὴν θέσιν (Greek reference: Arist. Phys. IV 1, 208b23)

bi-ḥasabi waḍʿihā

Filecard: Arist.Phys.10342

θέσις | وضع

Arist. Phys. (Physica)

τῇ θέσει (Greek reference: Arist. Phys. IV 1, 208b21)

fī l-waḍʿi

Filecard: Arist.Phys.10343

θέσις | وضع

Arist. Phys. (Physica)

(Greek reference: Arist. Phys. I 5, 188a24)

Filecard: Arist.Phys.10356

θέσις | وضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13361

θέσις | وضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

Filecard: Galen.In-De-off-med.2263

θέσις | وضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

Filecard: Galen.In-De-off-med.2264

θέσις | موضع

Galen Med. phil. (Quod optimus medicus sit etiam philosophus)

Filecard: Galen.Med-phil.0400

θέσις | وضع

Hippocr. Aer. (De aere aquis locis)

hayaʾtu waḍʿi

Filecard: Hippocr.Aer.2225

θέσις | وضع

Hippocr. Off. med. (De officina medici)

Filecard: Hippocr.Off-med.0835

θέσις | وضع

Hippocr. Off. med. (De officina medici)

Filecard: Hippocr.Off-med.0836

θέσις | وضع

Hippocr. Off. med. (De officina medici)

Filecard: Hippocr.Off-med.0837

θέσις | موضع

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

Filecard: Ps-Plut.Placita.5777

θέσις | وضع

Ptol. Hypoth. (Hypotheses planetarum)

(Greek reference: Ptol. Hypoth. 72.19)

(Arabic reference: 17.16)

Filecard: Ptol.Hypoth.0302

θέσις | وضع

Arist. Cat. (Categoriae)

θέσιν ἔχειν (Greek reference: Arist. Cat. 5a16)

(Arabic reference: BN 164a1)

Filecard: Arist.Cat.00800

θέσις | وضع

Arist. Cat. (Categoriae)

(Greek reference: Arist. Cat. 6b3)

(Arabic reference: BN 166b8)

Filecard: Arist.Cat.00802

θετέος | وضع

Arist. Int. (De interpretatione)

Filecard: Arist.Int.1287

θετέος | وضع

Arist. Int. (De interpretatione)

Filecard: Arist.Int.1292

θετέος | وضع

Arist. Int. (De interpretatione)

Filecard: Arist.Int.1530

θετός | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

οὐσία θετός

ḏātun qad qabalat waḍʿan

Filecard: Arist.An-post.1314

θετός | وضع

Arist. Metaph. (Metaphysica)

allaḏī lahu waḍʿun

Filecard: Arist.Metaph.1869

ἰδιώτης | وضع

Arist. Eth. Nic. (Ethica Nicomachea)

οἱ ἰδιῶται (Greek reference: Arist. Eth. Nic. X 8, 1179a6)

al-awḍāʿu (Arabic reference: 567.14)

Filecard: Arist.Eth-Nic.12161

ἵστημι | وضع

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

Filecard: Ps-Plut.Placita.5754

καθίστημι | وضع

Erat. Cub. dupl. (De cubi duplicatione)

(Greek reference: Erat. Cub. dupl. 96.7)

(Arabic reference: 159.4)

Filecard: Erat.Cub-dupl.3312

καιρός | موضع

Arist. Phys. (Physica)

διὰ τὸν καιρόν (Greek reference: Arist. Phys. IV 5, 213a5)

fī hāḏā l-mawḍiʿi

Filecard: Arist.Phys.10339

καῖρος | موضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

Filecard: Galen.In-De-off-med.2269

καῖρος | موضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

οὐ καιρὸς

laysa hāḏā l-mawḍiʿu bi-mawḍiʿin

Filecard: Nicom.Arithm.4433

καῖρος | موضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

οὐ καιρὸς

laysa hāḏā l-mawḍiʿu bi-mawḍiʿin

Filecard: Nicom.Arithm.4434

καταδικάζω | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

καταδικάζομαι

yaqdama ilā mawḍiʿi l-ḥukmi

Filecard: Artem.Onirocr.01182

καταπλάσσω | وضع

Diosc. Mat. med. (De materia medica)

καταπλασθείς (Greek reference: Diosc. Mat. med. I, 114.13)

iḏā... wuḍiʿa ʿalā (Arabic reference: Dubler/Terés II, 118.17)

Filecard: Diosc.Mat-med.0325

κατέχω | موضع

Aelian. Tact. (Tactica theoria)

καθέξουσι

kānat misāḥatu mawḍiʿihum

Filecard: Aelian.Tact.0591

κεῖμαι | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 293a15)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

κεῖμαι | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 293a19)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

κεῖμαι | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 296b8)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

κεῖμαι | موضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

ἐκ δὲ τῶν κειμένων

min al-ašyāʾi l-mawḍūʿati

Filecard: Arist.An-post.1315

κεῖμαι | وضع

Arist. Int. (De interpretatione)

lā wudiʿa...ismun

Filecard: Arist.Int.1281

κεῖμαι | وضع

Arist. Int. (De interpretatione)

Filecard: Arist.Int.1283

κεῖμαι | وضع

Arist. Int. (De interpretatione)

lā wuḍiʿa...ismun

Filecard: Arist.Int.1519

κεῖμαι | وضع

Arist. Int. (De interpretatione)

Filecard: Arist.Int.1522

κεῖμαι | وضع

Arist. Int. (De interpretatione)

κεῖσθαι

Filecard: Arist.Int.1528

κεῖμαι | وضع

Hippocr. Aer. (De aere aquis locis)

Filecard: Hippocr.Aer.2257

κεῖμαι | وضع

Hippocr. Off. med. (De officina medici)

Filecard: Hippocr.Off-med.0830

κεῖμαι | وضع

Hippocr. Off. med. (De officina medici)

κεῖσθαι

Filecard: Hippocr.Off-med.0831

κεῖμαι | موضع

Proclus El. theol. (Elementatio theologica)

(Greek reference: Proclus El. theol. 15: 18.3)

(Arabic reference: 15.9)

Filecard: Procl.El-theol.2589

κεῖμαι | وضع

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

Filecard: Ps-Plut.Placita.5768

κενεμβατέω | موضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

κενεμβατεῖν

yanfuḏu fī mawḍiʿin ḫālin

Filecard: Galen.In-De-off-med.0337

κινέω | موضع

Hippocr. Superf. (De superfoetatione)

(Greek reference: Hippocr. Superf. 94.17)

intaqalat ʿan mawdiʿihā (Arabic reference: 22.9-10)

Filecard: Hippocr.Superf.1021

κοῖλος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

ὸ κοιλότερον (Greek reference: Arist. Cael. 287b6)

asfalu l-mawāḍiʿi (Arabic reference: versio B)

No Filecard

κοῖλος | موضع

Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)

τὰ κοῖλα

al-mawḍiʿu l-ʿamīqu

Filecard: Arist.Gener-anim.2702

κοιλότης | موضع

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

αἱ ἀντροειδεῖς κοιλότηται

al-mawāḍiʿu l-muqaʿʿaratu llatī taqūmu maqāma l-kuhūfi wa-l-maġāyiri

Filecard: Ps-Plut.Placita.4327

κορυφή | موضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

aʿlā mawḍiʿi mina l-raʾsi

Filecard: Galen.In-De-off-med.0554

κορυφή | موضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

aʿlā mawḍiʿi fī l-raʾsi

Filecard: Galen.In-De-off-med.0556

κοσμίως | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

wa-fī l-mawḍiʿi llaḏī huwa mawḍiʿuhā

Filecard: Artem.Onirocr.13370

κοσμίως | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

wa-fī l-mawḍiʿi llaḏī huwa mawḍiʿuhā

Filecard: Artem.Onirocr.13371

λαμβάνω | وضع

Ptol. Hypoth. (Hypotheses planetarum)

λαμβανόμενος (Greek reference: Ptol. Hypoth. 72.6 f.)

(Arabic reference: 17.8)

Filecard: Ptol.Hypoth.0299

λόγος | موضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

κατὰ τοὺς τοιούτους λόγους (Greek reference: Galen An. virt. 33.10)

fī hāḏā l-mawḍiʿi (Arabic reference: 10.6)

Filecard: Galen.An-virt.6239

λόγος | موضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

εἰς τὸν λόγον (Greek reference: Galen An. virt. 40.8)

fī hāḏā l-mawḍiʿi (Arabic reference: 15.20)

Filecard: Galen.An-virt.6241

λόγος | وضع

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

ψευδεῖ λόγῳ

bi-bāṭilin waḍaʿahu

Filecard: Ps-Plut.Placita.5757

μεθίστημι | موضع

Arist. Phys. (Physica)

μεθίστατο (Greek reference: Arist. Phys. IV 8, 216b1)

yakun ... yuḫlī mawḍiʿan

Filecard: Arist.Phys.00601

μέρος | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13372

μέρος | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13373

μέρος | موضع

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

Filecard: Ps-Plut.Placita.5776

μέσος | موضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

τὰ μέσα

al-mawāḍiʿu l-waṣaṭi

Filecard: Galen.In-De-off-med.2232

μετανάστασις | موضع

Hippocr. Aer. (De aere aquis locis)

intiqālihim min mawḍiʿin ilā mawḍiʿin

Filecard: Hippocr.Aer.2199

μετανάστασις | موضع

Hippocr. Aer. (De aere aquis locis)

...ilā mawḍiʿin

Filecard: Hippocr.Aer.2200

μεταφυτεύω | موضع

Hippocr. Aer. (De aere aquis locis)

μεταφυτεύοντες

yanqulūnahā min mawḍiʿihā wa-yanṣubūnahā fī mawāḍiʿin

Filecard: Hippocr.Aer.2173

μεταφυτεύω | موضع

Hippocr. Aer. (De aere aquis locis)

μεταφυτεύοντες

...wa-yanṣubūnahā fī mawāḍiʿin

Filecard: Hippocr.Aer.2174

μηδετέρωσε | موضع

Hippocr. Superf. (De superfoetatione)

(Greek reference: Hippocr. Superf. 74.9)

ilā mawḍiʿin āḫarin c. neg. (Arabic reference: 2.12)

Filecard: Hippocr.Superf.1075

μονιμος | موضع

Them. In De an. (Themistii in libros Aristotelis De anima paraprasis)

Filecard: Them.In-De-an.1568

νομοθετέω | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

εἰ δὴ δεῖ νομοθετῆσαι

an naḍaʿa fī amri l-tasmiyati sunnahu

Filecard: Arist.An-post.0595

νομοθετέω | وضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

νομοθετήσομεν (Greek reference: Galen An. virt. 68.1)

fa-naḍaʿu … sunnata (Arabic reference: 35.14)

Filecard: Galen.An-virt.6223

νομοθετέω | وضع

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

νομοθετεῖν

waḍʿu l-nawāmīsi

Filecard: Ps-Plut.Placita.5767

νόμος | وضع

Ps.-Arist. Div. (Divisiones quae vulgo dicuntur Aristoteleae)

(Greek reference: Arist. Div. 4a10/11)

waḍʿu sunnatihā (Arabic reference: versio T 12.8)

Filecard: Ps-Arist.Div.0259

νῦν | موضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

hāḏā l-mawḍiʿu

Filecard: Nicom.Arithm.5121

οἰκεῖος | موضع

Ptol. Hypoth. (Hypotheses planetarum)

ἐπὶ τὰς οἰκείας ἐποχάς ἀποκαθισταμένης (Greek reference: Ptol. Hypoth. 70.16)

al-mawḍiʿu llaḏī ntahat ilayhi (Arabic reference: 15.12)

Filecard: Ptol.Hypoth.0265

ὅλος | موضع

Hippocr. Alim. (De alimento)

Filecard: Hippocr.Alim.0503

ὅστις | موضع

Arist. Phys. (Physica)

ἐν ὁτῳοῦν ... τῶν τούτου (Greek reference: Arist. Phys. VI 3, 234b1)

fī ayyi mawḍiʿin min mawāḍiʿihī

Filecard: Arist.Phys.10331

οὗ | موضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

ilā l-mawḍiʿin allaḏī

Filecard: Nicom.Arithm.5118

οὐδαμός | موضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

οὐδαμοῦ γὰρ

laysa...fī mawḍʿin min al-mawāḍiʿi

Filecard: Arist.An-post.1147

οὗτος | موضع

Arist. Phys. (Physica)

ἐν ὁτῳοῦν ... τῶν τούτου (Greek reference: Arist. Phys. VI 3, 234b1)

fī ayyi mawḍiʿin min mawāḍiʿihī

Filecard: Arist.Phys.10331

οὗτος | موضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

ἐν τούτῳ (Greek reference: Galen An. virt. 33.17)

fī hāḏā l-mawḍiʿi (Arabic reference: 10.12)

Filecard: Galen.An-virt.6240

παλαίστρα | موضع

Galen De locis affectis (De locis affectis)

(Greek reference: VIII, 287.11)

mawḍiʿu l-ṣirāʿi (Arabic reference: WGAÜ Suppl. 1, p. 69.13)

No Filecard

πανταχοῦ | موضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

fī ǧamīʿi l-mawāḍiʿi

Filecard: Arist.An-post.0172

πανταχοῦ | موضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

ἀεὶ καὶ πανταχοῦ

dāʾimun wa-fī kulli mawḍiʿin

Filecard: Arist.An-post.0431

παραδίδωμι | وضع

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

οἱ παραδόντες (Greek reference: Ps.-Plut. Placita 295a7)

waḍaʿū lanā (Arabic reference: 11.8)

Filecard: Ps-Plut.Placita.5756

παράθεσις | وضع

Hippocr. Off. med. (De officina medici)

muǧāwiratu waḍʿihimā

Filecard: Hippocr.Off-med.0034

παραινέω | وضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

waḍaʿa wa-awṣā bihi

Filecard: Galen.In-De-off-med.2250

παράκειμαι | وضع

Galen Med. phil. (Quod optimus medicus sit etiam philosophus)

παρακείμενα

Filecard: Galen.Med-phil.0396

παρακλίνω | موضع

Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)

ἐπὶ τῶν παρακλινόντων ὀδόντων

al-asnānu allatī tamīlu ʿan mawāḍiʿihā

Filecard: Arist.Gener-anim.4754

παρατίθημι | وضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13376

παρατίθημι | وضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 58.11)

(Arabic reference: 29.5)

Filecard: Galen.An-virt.6222

παρατίθημι | وضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

παρατιθέμενα

tūḍaʿu...ilā ǧānibi

Filecard: Galen.In-De-off-med.0074

παρατίθημι | وضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

παρατιθέμενα

tūḍaʿu...min ǧānibihumā

Filecard: Galen.In-De-off-med.0075

πάρειμι | موضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

ἐν τῷ παρόντι

fī hāḏā l-mawḍiʿi

Filecard: Nicom.Arithm.5119

πάσχω | موضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

τὸ πεπονθὸς

mawḍiʿu l-ʿillati

Filecard: Galen.In-De-off-med.1354

περάω | وضع

Hippocr. Superf. (De superfoetatione)

(Greek reference: Hippocr. Superf. 84.6)

(Arabic reference: 11.14)

Filecard: Hippocr.Superf.1072

περιπλάσσω | وضع

Diosc. Mat. med. (De materia medica)

περιπλασθείς (Greek reference: Diosc. Mat. med. I, 73.18)

iḏā wuḍiʿa ʿalā (Arabic reference: Dubler/Terés II, 78.6)

Filecard: Diosc.Mat-med.0215

πλείων | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

οὔτε πλεῖον πρόσκειται...οὔτε ἀπολείπει

lam yazid fa-yuḍaʿu...wa-lam yanquṣ

Filecard: Arist.An-post.0526

ποθεν | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

min mawḍiʿin

Filecard: Artem.Onirocr.13377

ποιέω | وضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

waḍaʿtuhā

Filecard: Artem.Onirocr.13378

ποιέω | وضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

waḍaʿtuhā

Filecard: Artem.Onirocr.13379

ποιέω | وضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13380

πολλάκις | موضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 61.15)

fī mawāḍiʿa kaṯīratin (Arabic reference: 30.23)

Filecard: Galen.An-virt.6243

πολλαχῄ | موضع

Ptol. Hypoth. (Hypotheses planetarum)

(Greek reference: Ptol. Hypoth. 72.8)

fī mawāḍiʿin kaṯīratin (Arabic reference: 17.10)

Filecard: Ptol.Hypoth.0174

πορνεῖον | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

mawḍiʿu l-zināʾi

Filecard: Artem.Onirocr.04300

πορνεῖον | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

mawḍiʿu l-zināʾi

Filecard: Artem.Onirocr.04301

που | موضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 63.14)

fī baʿḍi l-mawāḍiʿi (Arabic reference: 32.7)

Filecard: Galen.An-virt.6244

προάγω | وضع

Galen Med. phil. (Quod optimus medicus sit etiam philosophus)

ὑπ' ἐκείνων ἐπὶ πλεῖστον προηγμένας

allatī waḍaʿuhā

Filecard: Galen.Med-phil.0394

προσφύω | وضع

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

προσπεφυκυῖα

Filecard: Ps-Plut.Placita.5769

προϋπόκειμαι | وضع

Porph. Isag. (Isagoge et in Aristotelis Categorias commentarium)

προϋποκεῖσθαι δεῖ (Greek reference: Porph. Isag. 15,17)

yanbaġī an tuqaddama fa-tūḍaʿa

Filecard: Porph.Isag.1085

προϋποτίθημι | وضع

Hippocr. Diaet. acut. (De diaeta acutorum)

προϋποτιθέναι (Greek reference: Hippocr. Diaet. acut. 45.2)

taqaddama fa-waḍaʿa taḥta (Arabic reference: 13.7)

Filecard: Hippocr.Diaet-acut.0641

ῥιζόω | وضع

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

ῥιζόομαι (Greek reference: Ps.-Plut. Placita 379a9)

waḍaʿa aṣlan (Arabic reference: 45.6)

Filecard: Ps-Plut.Placita.5758

σήμανσις | وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

διὰ τῆς σημάνσεως

bi-...wa-waḍʿi l-ʿalāmāti

Filecard: Nicom.Arithm.3387

σίνος | موضع

Hippocr. Off. med. (De officina medici)

mawḍiʿu l-ʿillati

Filecard: Hippocr.Off-med.0388

σίνος | موضع

Hippocr. Off. med. (De officina medici)

mawḍiʿu l-ʿillati

Filecard: Hippocr.Off-med.0389

σίνος | موضع

Hippocr. Off. med. (De officina medici)

mawḍiʿu l-ʿillati

Filecard: Hippocr.Off-med.0390

σίνος | موضع

Hippocr. Off. med. (De officina medici)

al-mawāḍiʿu l-ʿalīlu

Filecard: Hippocr.Off-med.0392

στενωπός | موضع

Alex. An. mant. [Vis.] (De anima cum mantissa: De visu)

etym.; mawḍiʿun ḍayyiqun (narrow place)

Filecard: Alex.An-Mant_Vis.0271

σύνθημα | وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

οὐ συνθήματι

lā bi-waḍʿin

Filecard: Nicom.Arithm.4317

σύνταξις | وضع

Ptol. Hypoth. (Hypotheses planetarum)

(Greek reference: Ptol. Hypoth. 70.4)

(Arabic reference: 15.5)

Filecard: Ptol.Hypoth.0297

τάσσω | وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.5105

τέλος | موضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

aqṣā mawḍiʿin

Filecard: Galen.In-De-off-med.1621

τίθημι | وضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 295b17)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τίθημι | وضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 296a9)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τίθημι | وضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 271a13)

(Arabic reference: versio BC)

No Filecard

τίθημι | وضع

Alex. An. mant. [Lib. arb.] (De anima cum mantissa: De libero arbitrio)

yaḍʿu waḍʿan

Filecard: Alex.An-Mant_LibArb.677

τίθημι | وضع

Alex. An. mant. [Lib. arb.] (De anima cum mantissa: De libero arbitrio)

yaḍʿu waḍʿan

Filecard: Alex.An-Mant_LibArb.677

τίθημι | وضع

Alex. An. mant. [Vis.] (De anima cum mantissa: De visu)

τίθεσθαι

Filecard: Alex.An-Mant_Vis.0563

τίθημι | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

οἷον ἔθεμεν

ʿalā mā waḍaʿnā

Filecard: Arist.An-post.1294

τίθημι | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

τεθέντων

iḏā wuḍiʿat

Filecard: Arist.An-post.1299

τίθημι | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

θέσεως μιᾶς τεθείσης

yūḍaʿu waḍʿun wāḥidun

Filecard: Arist.An-post.1300

τίθημι | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

θεμένοις

an naḍaʿa

Filecard: Arist.An-post.1304

τίθημι | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

τίθεται

Filecard: Arist.An-post.1307

τίθημι | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

τεθέντος

wa-in wuḍiʿat

Filecard: Arist.An-post.1309

τίθημι | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

οὐδὲν γὰρ...τίθεμεν

wa-ḏālika annā lasnā naḍaʿu

Filecard: Arist.An-post.1312

τίθημι | وضع

Arist. Eth. Nic. (Ethica Nicomachea)

(Greek reference: Arist. Eth. Nic. I 6, 1096b19)

(Arabic reference: 127.13)

Filecard: Arist.Eth-Nic.00101

τίθημι | وضع

Arist. Int. (De interpretatione)

θέσθαι

yanbaġy an naḍaʿa

Filecard: Arist.Int.1280

τίθημι | وضع

Arist. Int. (De interpretatione)

Filecard: Arist.Int.1284

τίθημι | وضع

Arist. Int. (De interpretatione)

τιθεμένα

Filecard: Arist.Int.1285

τίθημι | وضع

Arist. Int. (De interpretatione)

τιθεμένοις

Filecard: Arist.Int.1288

τίθημι | وضع

Arist. Int. (De interpretatione)

τιθέμενον

Filecard: Arist.Int.1291

τίθημι | وضع

Arist. Int. (De interpretatione)

Filecard: Arist.Int.1518

τίθημι | وضع

Arist. Int. (De interpretatione)

Filecard: Arist.Int.1523

τίθημι | وضع

Arist. Int. (De interpretatione)

Filecard: Arist.Int.1524

τίθημι | وضع

Arist. Int. (De interpretatione)

Filecard: Arist.Int.1526

τίθημι | وضع

Arist. Int. (De interpretatione)

Filecard: Arist.Int.1527

τίθημι | وضع

Arist. Int. (De interpretatione)

Filecard: Arist.Int.1529

τίθημι | وضع

Arist. Phys. (Physica)

προϊόντες ... καὶ θέντες (Greek reference: Arist. Phys. VIII 6, 259a29)

fa-šaraʿnā fī ḏālika wa-waḍaʿnā

Filecard: Arist.Phys.00186

τίθημι | وضع

Arist. Phys. (Physica)

μὴ τίθεσθαι μηδὲν (Greek reference: Arist. Phys. VIII 1, 252a24)

lā yaḍaʿuhū waḍʿan

Filecard: Arist.Phys.10328

τίθημι | وضع

Arist. Phys. (Physica)

μὴ τίθεσθαι μηδὲν (Greek reference: Arist. Phys. VIII 1, 252a24)

lā yaḍaʿuhū waḍʿan

Filecard: Arist.Phys.10328

τίθημι | وضع

Arist. Phys. (Physica)

οἷον ... τιθέασιν (Greek reference: Arist. Phys. IV 6, 213a16)

yaḍaʿūnahū manzilata

Filecard: Arist.Phys.10337

τίθημι | وضع

Arist. Phys. (Physica)

ὡς τιθέασιν αὐτὴν (Greek reference: Arist. Phys. III 2, 201b19)

ʿalā ḥasabi mā waḍaʿahā ʿalayhī

Filecard: Arist.Phys.10348

τίθημι | وضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13381

τίθημι | وضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

τίθεσθαι

Filecard: Galen.In-De-off-med.2272

τίθημι | وضع

Hippocr. Aer. (De aere aquis locis)

θεῖναι

Filecard: Hippocr.Aer.2258

τίθημι | وضع

Hippocr. Off. med. (De officina medici)

τιθέμενον

Filecard: Hippocr.Off-med.0829

τίθημι | وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.5106

τίθημι | وضع

Arist. Cat. (Categoriae)

(Greek reference: Arist. Cat. 5b30)

(Arabic reference: BN 164b16)

Filecard: Arist.Cat.00823

τίθημι | وضع

Arist. Eth. Nic. (Ethica Nicomachea)

τιθέντες (Greek reference: Arist. Eth. Nic. X 3, 1173a29)

(Arabic reference: 535.7)

Filecard: Arist.Eth-Nic.12153

τίθημι | وضع

Arist. Eth. Nic. (Ethica Nicomachea)

(Greek reference: Arist. Eth. Nic. X 6, 1176a32)

(Arabic reference: 553.8)

Filecard: Arist.Eth-Nic.12154

τίκτω | وضع

Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)

Filecard: Arist.Gener-anim.3555

τίτθη | موضع

Arist. Hist. anim. (Historia animalium)

Filecard: Arist.Hist-anim.581

τόκος | وضع

Arist. Hist. anim. (Historia animalium)

ποιεῖται τὴν τοῦ τόκου τελείωσιν

Filecard: Arist.Hist-anim.582

τοπικός | موضع

Arist. Int. (De interpretatione)

τοῖς τοπικοῖς

kitābinā fi-l-mawāḍiʿi

Filecard: Arist.Int.1306

τοπικός | موضع

Arist. Int. (De interpretatione)

τοῖς τοπικοῖς

kitābinā fī l-mawāḍiʿi

Filecard: Arist.Int.1545

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 268b17)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 270b7)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 270b22)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 271a4)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 271a5)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 271a25)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 271a26)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 271a28)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 273a9)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 273a13)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 274b9)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 274b32)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 275b7)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 275b10)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 275b11)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 275b16)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 276a4)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 276a9)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 276a12)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 276a14)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 276b31)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 277a22)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 277b5)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 277b14)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 277b25)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 278b29)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 278b31)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279a12)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279a13)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279a17)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279a18)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279b2)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279b5)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 286a1)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 287a21)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 287b10)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 288a4)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 288b17)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 290a13)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 290b4)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 293b12)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 294b19)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 295b28)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 295b29)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 296a18)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 296a21)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 296a22)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 296b6)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 296b14)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 297a6)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 298a10)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 298a14)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 298a14)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 300b8)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 300b8)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 300b23)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 302a2)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 303b7)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 305b19)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 306b6)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 305a26)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 305a28)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 305a29)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 305b11)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 305b12)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 305b15)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 305b19)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 306b6)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 306b10)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 307a9)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 307a12)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 309b26)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 310a21)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 310a24)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 310a34)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 310b7)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 310b11)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 311a7)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 311a14)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 312a8)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 312a15)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279a12)

(Arabic reference: versio T)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 279b2)

(Arabic reference: versio T)

No Filecard

τόπος | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 29oa13)

(Arabic reference: versio T)

No Filecard

τόπος | موضع

Aelian. Tact. (Tactica theoria)

Filecard: Aelian.Tact.0781

τόπος | موضع

Aelian. Tact. (Tactica theoria)

Filecard: Aelian.Tact.0782

τόπος | موضعي

Alex. qu. III 3 [Sens.] (De sensu)

κατὰ τόπον

Filecard: Alex.qu-III-3_Sens.684

τόπος | موضع

Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)

Filecard: Arist.Gener-anim.3558

τόπος | موضع

Arist. Meteor. (Meteorologica)

(Greek reference: Arist. Meteor. I 13, 350a7)

(Arabic reference: 382)

Filecard: Arist.Meteor.0439

τόπος | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13382

τόπος | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13383

τόπος | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13384

τόπος | موضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 49.21)

(Arabic reference: 23.2)

Filecard: Galen.An-virt.6224

τόπος | موضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 57.15)

(Arabic reference: 28.15)

Filecard: Galen.An-virt.6225

τόπος | موضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 65.7)

(Arabic reference: 33.12)

Filecard: Galen.An-virt.6226

τόπος | موضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 65.12)

(Arabic reference: 33.17)

Filecard: Galen.An-virt.6227

τόπος | موضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 65.13)

(Arabic reference: 33.18-19)

Filecard: Galen.An-virt.6228

τόπος | موضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 65.18)

(Arabic reference: 33.21)

Filecard: Galen.An-virt.6229

τόπος | موضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 65.19)

(Arabic reference: 33.22)

Filecard: Galen.An-virt.6230

τόπος | موضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 65.21)

(Arabic reference: 34.1)

Filecard: Galen.An-virt.6231

τόπος | موضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

Filecard: Galen.In-De-off-med.2274

τόπος | موضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

Filecard: Galen.In-De-off-med.2275

τόπος | موضع

Hippocr. Off. med. (De officina medici)

Filecard: Hippocr.Off-med.0839

τόπος | موضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

κατ' οἰκεῖον τόπον

mina l-mawāḍiʿi llatī taqīlu bihi

Filecard: Nicom.Arithm.4441

τόπος | موضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.5107

τόπος | موضع

Porph. Isag. (Isagoge et in Aristotelis Categorias commentarium)

(Greek reference: Porph. Isag. 2,1)

Filecard: Porph.Isag.1083

τόπος | موضع

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

Filecard: Ps-Plut.Placita.5770

τόπος | موضع

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

Filecard: Ps-Plut.Placita.5771

τόπος | موضع

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

Filecard: Ps-Plut.Placita.5772

τρίβος | موضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

mawḍiʿu l-muḥākkati

Filecard: Galen.In-De-off-med.0188

τρίβος | موضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

mawḍiʿu l-muḥākkati

Filecard: Galen.In-De-off-med.0189

τρίβος | موضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

mawḍiʿu l-muḥākkati

Filecard: Galen.In-De-off-med.0190

τρόπος | موضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.5104

τρόπος | موضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

ἐπέχουσα τρόπον

mawḍiʿuhu mawḍiʿun

Filecard: Nicom.Arithm.5117

ὑπέρκειμαι | موضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

ὑπερκείμενα

al-mawḍūʿatu fī mawḍiʿin arfaʿ

Filecard: Galen.In-De-off-med.0642

ὑποδοχή | موضع

Arist. Gener. anim. (De generatione animalium)

mawḍiʿu qubūlin

Filecard: Arist.Gener-anim.3820

ὑπόθεσις | موضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

ὑπόθεσις

al-aṣlu l-mawḍūʿu

Filecard: Arist.An-post.1296

ὑπόθεσις | موضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

ἐξ ὑποθέσεως

bi-naḥwi l-aṣli l-mawdūʿi

Filecard: Arist.An-post.1298

ὑπόθεσις | وضع

Arist. Phys. (Physica)

(Greek reference: Arist. Phys. II 9, 200a13)

Filecard: Arist.Phys.10349

ὑπόθεσις | وضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

sabīlun mā yūḍāʿu

Filecard: Artem.Onirocr.04592

ὑπόθεσις | وضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

waḍaʿahu

Filecard: Artem.Onirocr.13387

ὑπόθεσις | وضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

waḍaʿtuhu

Filecard: Artem.Onirocr.13388

ὐπόθεσις | وضع

Ptol. Hypoth. (Hypotheses planetarum)

(Greek reference: Ptol. Hypoth. 70.22)

al-waḍʿu bi-l-ḥaqīqati (Arabic reference: 17.4)

Filecard: Ptol.Hypoth.0035

ὑπόθεσις | وضع

Ptol. Hypoth. (Hypotheses planetarum)

(Greek reference: Ptol. Hypoth. 70.20)

li-mā qad wuḍiʿa wa-qīla (Arabic reference: 17.2)

Filecard: Ptol.Hypoth.0195

ὑπόθεσις | وضع

Ptol. Hypoth. (Hypotheses planetarum)

(Greek reference: Ptol. Hypoth. 70.20)

li-mā qad wuḍiʿa wa-qīla (Arabic reference: 17.2)

Filecard: Ptol.Hypoth.0300

ὑπόθεσις | وضع

Ptol. Hypoth. (Hypotheses planetarum)

ἡ ὑπόθεσις αὐτή (Greek reference: Ptol. Hypoth. 72.10)

(Arabic reference: 17.10)

Filecard: Ptol.Hypoth.0301

ὑπόθεσις | وضع

Ptol. Hypoth. (Hypotheses planetarum)

(Greek reference: Ptol. Hypoth. 72.27)

(Arabic reference: 17.20)

Filecard: Ptol.Hypoth.0303

ὑπόθεσις | وضع

Ptol. Hypoth. (Hypotheses planetarum)

(Greek reference: Ptol. Hypoth. 70.22)

al-waḍʿu bi-l-ḥaqīqati (Arabic reference: 17.4)

Filecard: Ptol.Hypoth.0307

ὑποθέω | وضع

Arist. Phys. (Physica)

(Greek reference: Arist. Phys. I 6, 189a28)

Filecard: Arist.Phys.10354

ὑποθήκη | وضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13386

ὑπόκειμαι | موضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

ἐπεὶ δ' ὑπόκειται

fa-min qibali annahu mawḍūʿun

Filecard: Arist.An-post.0921

ὑπόκειμαι | موضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

ὑποκειμένου...τινός

ʿalā šayʾin...mawḍūʿin

Filecard: Arist.An-post.1301

ὑπόκειμαι | موضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

καθ' ὑποκειμένου

ʿalā mawḍūʿin

Filecard: Arist.An-post.1302

ὑπόκειμαι | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

ἀλλ' οὐχ ὑπέκειτο

lākin lam yūḍaʿ hāḏā

Filecard: Arist.An-post.1305

ὑπόκειμαι | موضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

τὸ γένος τὸ ὑποκείμενον

al-ǧinsu l-mawḍūʿu

Filecard: Arist.An-post.1306

ὑπόκειμαι | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

ὑπόκειται δὴ

wa-qad wuḍiʿa

Filecard: Arist.An-post.1311

ὑπόκειμαι | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

ὑποκείσθω γὰρ αὶ τοῦτο

wa-ḏālika annā naḍaʿa ayḍan...

Filecard: Arist.An-post.1317

ὑπόκειμαι | وضع

Arist. Phys. (Physica)

(Greek reference: Arist. Phys. I 2, 185a12)

fa-l-yakun waḍʿunā

Filecard: Arist.Phys.10179

ὑπόκειμαι | وضع

Arist. Phys. (Physica)

(Greek reference: Arist. Phys. I 3, 186b4)

(Arabic reference: 24.4)

Filecard: Arist.Phys.10182

ὑπόκειμαι | وضع

Arist. Phys. (Physica)

(Greek reference: Arist. Phys. VII 1, 242a9 (textus alter))

Filecard: Arist.Phys.10329

ὑπόκειμαι | وضع

Arist. Phys. (Physica)

ὑπόκειται δὲ μεταβάλλειν (Greek reference: Arist. Phys. VI 10, 240b28)

qad hunnā waḍaʿnāhu yantaqilu

Filecard: Arist.Phys.10330

ὑπόκειμαι | وضع

Arist. Phys. (Physica)

καὶ ὑποκείσθω (Greek reference: Arist. Phys. IV 11, 219a30)

wa-l-yūḍaʿ ka-ḏālika

Filecard: Arist.Phys.10332

ὑπόκειμαι | وضع

Hyps. Anaph. (Anaphoricus)

(Greek reference: Hyps. Anaph. 59, 97)

(Arabic reference: 49, 70)

Filecard: Hyps.Anaph.0209

ὑπόκειμαι | وضع

Ptol. Hypoth. (Hypotheses planetarum)

τὸ ὑποκείμενον (Greek reference: Ptol. Hypoth. 70.21)

al-waḍʿu l-ḥaqīqiyyu (Arabic reference: 17.2)

Filecard: Ptol.Hypoth.0306

ὑποκείμενον | وضع

Ptol. Hypoth. (Hypotheses planetarum)

(Greek reference: Ptol. Hypoth. 70.21)

al-waḍʿu l-ḥaqīqiyyu (Arabic reference: 17.3)

Filecard: Ptol.Hypoth.0034

ὑπομνηματόγραφος | وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

kānū min waḍʿi l-kutubi

Filecard: Nicom.Arithm.4044

ὑποτίθημι | وضع

Alex. qu. I 11a [Univ.] (De universalibus)

wadaʿnā anna

Filecard: Alex.qu-I-11a_Univ.0157

ὑποτίθημι | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

ὑποτιθέμεναι καὶ λαμβάνουσαι

annahā taḍaʿu...waḍʿan wa-taqtaḍibuhu qtiḍāban

Filecard: Arist.An-post.1006

ὑποτίθημι | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

ὑποτιθέμεναι καὶ λαμβάνουσαι

annahā taḍaʿu...waḍʿan wa-taqtaḍibuhu qtiḍāban

Filecard: Arist.An-post.1006

ὑποτίθημι | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

ὑποθέμενοι

lammā waḍaʿū

Filecard: Arist.An-post.1297

ὑποτίθημι | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

ὑποτίθενται

yaḍaʿūnahu

Filecard: Arist.An-post.1303

ὑποτίθημι | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

ὑποτίθεσθαι

allā yūḍaʿu

Filecard: Arist.An-post.1308

ὑποτίθημι | وضع

Arist. An. post. (Analytica posteriora)

ὑποθέμενον

an naḍaʿa

Filecard: Arist.An-post.1318

ὑποτίθημι | وضع

Arist. Phys. (Physica)

(Greek reference: Arist. Phys. III 4, 203a17)

Filecard: Arist.Phys.10347

ὑποτίθημι | وضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

ὑποτίθεμαι

Filecard: Artem.Onirocr.13389

ὑποτίθημι | وضع

Galen Med. phil. (Quod optimus medicus sit etiam philosophus)

ὑποθέμενον

iḏ huwa waḍaʿa anna

Filecard: Galen.Med-phil.0391

ὑποτίθημι | وضع

Galen Med. phil. (Quod optimus medicus sit etiam philosophus)

ὑποθέμενον

Filecard: Galen.Med-phil.0392

ὑποτίθημι | وضع

Hippocr. Off. med. (De officina medici)

ὑποτιθέναι

yūḍaʿa taḥtahā

Filecard: Hippocr.Off-med.0834

ὑποτίθημι | وضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

yūḍaʿa taḥta l-wāḥidi

Filecard: Nicom.Arithm.5045

ὑποτίθημι | وضع

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

ὑποτίθεμαι

Filecard: Ps-Plut.Placita.5751

ὑποτίθημι | وضع

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

ὑποτίθεμαι

Filecard: Ps-Plut.Placita.5752

ὑποτίθημι | وضع

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

ὑποτίθεμαι

Filecard: Ps-Plut.Placita.5753

ὑψηλός | موضع

Galen Med. phil. (Quod optimus medicus sit etiam philosophus)

fī mawḍiʿin ʿālin

Filecard: Galen.Med-phil.0399

χροιά | موضع

Arist. Poet. (Ars poetica)

(Greek reference: Arist. Poet. 4, 1448b19)

(Arabic reference: 226.1)

Filecard: Arist.Poet.0535

χώρα | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 287a17)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

χώρα | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 287a22)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

χώρα | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 288b18)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

χώρα | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 288b20)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

χώρα | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 293a28)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

χώρα | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 293a31)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

χώρα | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 293b4)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

χώρα | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 309b24)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

χώρα | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 309b25)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

χώρα | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 311b8)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

χώρα | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 312a5)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

χώρα | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 312b3)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

χώρα | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 312b7)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

χώρα | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 312b16)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

χώρα | موضع

Arist. Cael. (De caelo)

(Greek reference: Arist. Cael. 312b16)

(Arabic reference: versio B)

No Filecard

χώρα | موضع

Aelian. Tact. (Tactica theoria)

χώραν τάξαι

fī l-mawḍiʿi

Filecard: Aelian.Tact.0470

χώρα | موضع

Arist. Phys. (Physica)

(Greek reference: Arist. Phys. IV 1, 209a8)

Filecard: Arist.Phys.10927

χώρα | موضع

Arist. Phys. (Physica)

(Greek reference: Arist. Phys. IV 1, 208b7)

Filecard: Arist.Phys.10931

χώρα | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13395

χώρα | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13396

χώρα | موضع

Nicom. Arithm. (Pythagorei Introductionis Arithmeticae)

Filecard: Nicom.Arithm.5108

χώρη | موضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

ἡ τρηχεῖα χώρη (Greek reference: Galen An. virt. 60.1)

al-mawḍuʿu l-ḫašinu l-waʿru (Arabic reference: 30.1)

Filecard: Galen.An-virt.6232

χωρίον | موضع

Arist. Phys. (Physica)

τὸ ἴσον χωρίον (Greek reference: Arist. Phys. IV 8, 216a15)

al-mawḍiʿu l-sawāʾu

Filecard: Arist.Phys.10336

χωρίον | موضع

Arist. Phys. (Physica)

εἰς τὸ χωρίον (Greek reference: Arist. Phys. II 5, 197a1)

ilā ḏālika l-mawḍiʿi

Filecard: Arist.Phys.10351

χωρίον | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13390

χωρίον | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13391

χωρίον | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13392

χωρίον | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13393

χωρίον | موضع

Artem. Onirocr. (Oneirocritica)

Filecard: Artem.Onirocr.13394

χωρίον | موضع

Galen An. virt. (Quod animi virtutes corporis temperamenta sequantur)

(Greek reference: Galen An. virt. 60.6)

(Arabic reference: 30.5)

Filecard: Galen.An-virt.6233

χωρίον | موضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

Filecard: Galen.In-De-off-med.2265

χωρίον | موضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

Filecard: Galen.In-De-off-med.2266

χωρίον | موضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

Filecard: Galen.In-De-off-med.2267

χωρίον | موضع

Galen In De off. med. (Commentaria in Hippocratis De officina medici)

Filecard: Galen.In-De-off-med.2268

χωρίον | موضع

Hippocr. Aer. (De aere aquis locis)

Filecard: Hippocr.Aer.2260

χωρίον | موضع

Hippocr. Nat. hom. (De natura hominis)

(Greek reference: Hipppocr. Nat. hom.)

(Arabic reference: 6.8; 20.16; 21.5)

Filecard: Hippocr.Nat-hom.1081

χωρίον | موضع

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

Filecard: Ps-Plut.Placita.5773

χωρίον | موضع

Ps.-Plut. Placita (Placita Philosophorum)

Filecard: Ps-Plut.Placita.5774

χωρισμός | موضع

Proclus El. theol. (Elementatio theologica)

(Greek reference: Proclus El. theol. 15: 18.3)

(Arabic reference: 15.8)

Filecard: Procl.El-theol.2588

1 to 588 of 588 results
per page