Glossarium Græco-Arabicum A lexicon of the mediæval Arabic translations from the Greek
Advanced Search Sources Authors Filecards Words
Abbreviations Links Transliteration Unicode Help
Corpus by Source Corpus by Author Lexemes by Source Lexemes by Translator Authors Timeline
Advanced Search Sources Authors Filecards Words
References
Abbreviations Links Transliteration Unicode Help
Corpus by Source Corpus by Author Lexemes by Source Lexemes by Translator Authors Timeline

Glossary: Greek Lexemes

Back to Words Overview
α
12,862 entries
View Entries
β
1,254 entries
View Entries
γ
2,330 entries
View Entries
δ
5,061 entries
View Entries
ε
10,715 entries
View Entries
ζ
542 entries
View Entries
ἤ
896 entries
View Entries
θ
1,245 entries
View Entries
ι
1,347 entries
View Entries
κ
6,071 entries
View Entries
λ
2,109 entries
View Entries
μ
4,729 entries
View Entries
ν
1,247 entries
View Entries
ξ
245 entries
View Entries
ὁ
5,471 entries
View Entries
π
9,266 entries
View Entries
ϟ
1 entries
View Entries
ρ
578 entries
View Entries
ς
5,115 entries
View Entries
τ
3,214 entries
View Entries
υ
1,940 entries
View Entries
φ
2,849 entries
View Entries
χ
1,558 entries
View Entries
ψ
340 entries
View Entries
ὦ
686 entries
View Entries
ϡ
2 entries
View Entries

Help

Every record of the glossary holds information on one translated word from Greek into Arabic. The records provide grammatical data and editor's comments as well. The transcription of the references is still in progress. If no reference is given here, you can check open the glossary by clicking on the lemma and consult the original filecard scan.

https://glossga.bbaw.de/words/greek printed on 17.12.2025.

Navigation

  • Advanced Search
  • Sources
  • Authors
  • Filecards
  • Words

Browse by

  • Sources
  • Authors
  • Filecards
  • Words

References

  • Abbreviations
  • Useful Links
  • Transliteration
  • Unicode Help
  • Corpus by Source
  • Corpus by Author
  • Lexemes by Source
  • Lexemes by Translator
  • Authors Timeline

Project

  • About
  • Papers & Presentations
  • API Documentation
  • Gerhard Endreß
  • Rüdiger Arnzen
  • Yury Arzhanov

Legal

  • Privacy Policy
  • Imprint
  • Contact

Glossarium Græco-Arabicum

Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities

A digital dictionary of the medieval Arabic translations from Greek.
A project of the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities.

Funded By

Text+

Supported by the NFDI Consortium Text+. Text+ is funded by the German Research Foundation (DFG) — 460033370 and is part of the National Research Data Infrastructure (NFDI).

DFG - German Research Foundation

From 1994 to 2006, the project was supported by the German Research Foundation (Deutsche Forschungsgemeinschaft).

ERC

Since 2010, the project has been established as a research unit of "Greek into Arabic - Philosophical Concepts and Linguistic Bridges", funded by the European Research Council, and directed by Cristina D'Ancona (University of Pisa), in cooperation with the Istituto di Linguistica Computazionale of the Italian CNR.

GlossGA of the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities - Telota DH is licensed under CC BY 4.0 Creative Commons Attribution