Greek Lexemes starting with "Χ"

Back to Greek Lexemes
1301 to 1400 of 1558 results
per page
Greek Lexeme Arabic Lexeme Source
χυλός عصارة
χυλός عصارة
χυλός ماء
χυλός شعير
χυλός شعير
χυλος عصارة
χύμα موضوع
χύμα سطر
χυμός رطوبة
χυμός رطوبة
χυμός سائل
χυμός شيء
χυμός طعم
χυμός طعم
χυμός كيموس
χυμός كيموس
χυμός كيموس
χυμός كيموس
χυμός كيموس
χυμός كيموس
χυμός كيموس
χυμός خلط
χυμός خلط
χυμός كيموس
χυμός كيموس
χυμός كيموس
χυμός كيموس
χυμός خلط
χυμός خلط
χυμός ب
χυμός جوهر
χυμός رطوبة
χυμός كيموس
χυμος خلط
χυμος طعم
χυμος طعم
χυμός رطوبة
χύσις صبّ
χύσις صبّ
χυτός جارٍ
χυτός ذائب
χωλός اعرج
χώνη قمع
χώρα موضع
χώρα مكان
χώρα مكان
χώρα مكان
χώρα موضع
χώρα موضع
χώρα ناحية
χώρα موضع
χώρα فضاء
χώρα فضاء
χώρα فضاء
χώρα مكان
χώρα اشبه
χώρα موضع
χώρα موضع
χώρα موضع
χώρα موضع
χώρα موضع
χώρα موضع
χώρα موضع
χώρα موضع
χώρα موضع
χώρα موضع
χώρα موضع
χώρα موضع
χώρα موضع
χώρα موضع
χώρα موضع
χώρα موضع
χώρα موضع
χώρα مكان
χώρα مكان
χωρέω امكن
χωρέω نفد
χωρέω نفد
χωρέω رسب
χωρέω حوى
χωρέω احتوى
χωρέω نزل
Hippocrates - De genitura / De natura pueri
(Hippocr. Genit.; Nat. puer.)
χωρέω نزل
Hippocrates - De genitura / De natura pueri
(Hippocr. Genit.; Nat. puer.)
χωρέω نزل
Hippocrates - De genitura / De natura pueri
(Hippocr. Genit.; Nat. puer.)
χωρέω جرى
Hippocrates - De genitura / De natura pueri
(Hippocr. Genit.; Nat. puer.)
χωρέω خرج
Hippocrates - De genitura / De natura pueri
(Hippocr. Genit.; Nat. puer.)
χωρέω خرج
Hippocrates - De genitura / De natura pueri
(Hippocr. Genit.; Nat. puer.)
χωρέω خرج
Hippocrates - De genitura / De natura pueri
(Hippocr. Genit.; Nat. puer.)
χωρέω خرج
Hippocrates - De genitura / De natura pueri
(Hippocr. Genit.; Nat. puer.)
χωρέω سار
χωρέω خرج
χωρέω خرج
χωρέω خرج
χωρέω خرج
χωρέω احتوى
χωρέω خرج
χώρη موضع
χωρίζω مفارق
Alexander Aphrodisiensis - De sensu
(Alex. qu. III 3 [Sens.])
χωρίζω فصل
χωρίζω منفرد
1301 to 1400 of 1558 results
per page

Help

Every record of the glossary holds information on one translated word from Greek into Arabic. The records provide grammatical data and editor's comments as well. The transcription of the references is still in progress. If no reference is given here, you can check open the glossary by clicking on the lemma and consult the original filecard scan.