Greek Lexemes starting with "Ἀ"

Back to Greek Lexemes
2201 to 2300 of 12862 results
per page
Greek Lexeme Arabic Lexeme Source
αἰσθάνομαι حسّ
αἰσθάνομαι احسّ
αἰσθάνομαι احسّ
αισθανομαι حس
αἰσθάνομαι حسّ
Alexander Aphrodisiensis - De sensu
(Alex. qu. III 3 [Sens.])
αἰσθάνομαι حس
Alexander Aphrodisiensis - De sensu
(Alex. qu. III 3 [Sens.])
αἰσθάνομαι مسموع
αἰσθάνομαι مذاقة
αἰσθάνομαι استطاعة
Alexander Aphrodisiensis - De sensu
(Alex. qu. III 3 [Sens.])
αἰσθάνομαι حسّ
αἰσθάνομαι صوت
αἰσθάνομαι احساس
αἰσθάνομαι احساس
αισθημα احساس
αισθημα احساس
αἴσθησις حِسّ
αἴσθησις حاسّة
αἴσθησις حاسّة
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حس
Alexander Aphrodisiensis - De sensu
(Alex. qu. III 3 [Sens.])
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّي
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حِسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حاسّة
αἴσθησις حاسّة
αἴσθησις حاسة
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις كلام
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حاسّة
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις احصّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حاسة
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حاسّة
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حاسّة
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حاسّة
αἴσθησις حاسّة
αἴσθησις حاسّة
αισθησις حس
αισθησις حاسة
αἴσθησις حاسّة
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις معاينة
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις صوت
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις حسّ
αἴσθησις عيان
αἴσθησις عيان
αἴσθησις محسوس
αἰσθητήριον آلة
αἰσθητήριον حاسّة
αἰσθητήριον حاسّة
Alexander Aphrodisiensis - De sensu
(Alex. qu. III 3 [Sens.])
αἰσθητήριον حاسّة
Alexander Aphrodisiensis - De sensu
(Alex. qu. III 3 [Sens.])
αἰσθητήριον على
αἰσθητήριον حاسة
αἰσθητήριον حاسّة
αἰσθητήριον حاسّة
αἰσθητήριον حاسّة
αἰσθητήριον سمع
αἰσθητήριον آلة
αἰσθητής حسّ
αισθητικην حساس
αἰσθητικός حساس
αἰσθητικός حاسّ
2201 to 2300 of 12862 results
per page

Help

Every record of the glossary holds information on one translated word from Greek into Arabic. The records provide grammatical data and editor's comments as well. The transcription of the references is still in progress. If no reference is given here, you can check open the glossary by clicking on the lemma and consult the original filecard scan.