Greek Lexemes starting with "ἓ"

Back to Greek Lexemes
4901 to 5000 of 10715 results
per page
Greek Lexeme Arabic Lexeme Source
ἐνέργεια فِعْل
ἐνέργεια فِعْل
ἐνέργεια فِعْل
ἐνέργεια فِعْل
ἐνέργεια فِعْل
ἐνέργεια فِعْل
ἐνέργεια فِعْل
ἐνέργεια فعل
ἐνέργεια فعل
ἐνέργεια عقلي
ἐνέργεια فعل
ἐνέργεια فعل
ἐνέργεια فعل
ἐνέργεια فعل
ἐνέργεια فعل
ἐνέργεια فعل
ἐνέργεια فعل
ἐνεργέω صاغ
Alexander Aphrodisiensis - De sensu
(Alex. qu. III 3 [Sens.])
ἐνεργέω عنصر
Alexander Aphrodisiensis - De sensu
(Alex. qu. III 3 [Sens.])
ἐνεργέω فعل
Alexander Aphrodisiensis - De sensu
(Alex. qu. III 3 [Sens.])
ἐνεργέω فعل
Alexander Aphrodisiensis - De sensu
(Alex. qu. III 3 [Sens.])
ἐνεργέω فعل
Alexander Aphrodisiensis - De sensu
(Alex. qu. III 3 [Sens.])
ἐνεργέω منتهى
Alexander Aphrodisiensis - De sensu
(Alex. qu. III 3 [Sens.])
ἐνεργέω فعل
ἐνεργέω فعل
ἐνεργέω فعل
ἐνεργέω فعل
ἐνεργέω فعل
ἐνεργέω فاعل
ἐνεργέω وقع
ἐνεργέω مفعول
ἐνεργέω فعل
ἐνεργέω فعل
ἐνεργέω فعل
ἐνεργέω فعل
ἐνεργέω فعل
ἐνεργέω فعل
ἐνεργέω استعمال
ἐνεργέω فعل
ἐνεργέω عمل
ἐνεργέω فعل
ἐνεργέω عمل
ἐνεργέω فعل
ἐνεργέω فعل
ἐνεργέω شيء
ἐνεργέω فعل
Alexander Aphrodisiensis - De sensu
(Alex. qu. III 3 [Sens.])
ἐνεργέω ب
ἐνεργέω فعل
ἐνεργέω حال
ἐνεργέω فعل
ἐνεργέω فعل
ἐνεργέω استعمل
ἐνεργέω فعل
ἐνεργέω فعل
ἐνεργέω فعل
ἐνεργέω فعل
ἐνεργέω فعل
ἐνεργέω فعل
ἐνέργημα فعل
ἐνεργής ظهر
ἐνεργητικός فعلي
ἐνεργός عمل
ἐνέρεισις غمز
ἐνέχω احتبس
ἐνέχω شئ
ἐνέχω محتبس
ἐνήλατον دفة
ἐνήλατον رجل
ἐνήλατον عارض
ἔνθα في
ἔνθα في
ἔνθα في
ἔνθα موضع
ἔνθα الى
ἔνθα عن
ἔνθα حيث
ἔνθα هذا
ἔνθα جانب
ἔνθα هذا
ἔνθα جانب
ἔνθα موضع
ἔνθα الذي
ἔνθα موضع
ἔνθα الذي
ἐνθάδε هاهنا
ἐνθάδε ها
ἐνθάδε من
ἐνθάδε هنا
ἐνθάδε مكعّب
ἐνθάδε هنا
ἐνθάδε هذه
ἐνθάδε جهة
ἐνθάδε ها
ἔνθεν من
ἔνθεν من
ἔνθεν هذا
ἔνθεν جانب
ἔνθεν حيث
ἔνθερμος حارّ
Hippocrates - De genitura / De natura pueri
(Hippocr. Genit.; Nat. puer.)
ἔνθερμος ثديد
Hippocrates - De genitura / De natura pueri
(Hippocr. Genit.; Nat. puer.)
4901 to 5000 of 10715 results
per page

Help

Every record of the glossary holds information on one translated word from Greek into Arabic. The records provide grammatical data and editor's comments as well. The transcription of the references is still in progress. If no reference is given here, you can check open the glossary by clicking on the lemma and consult the original filecard scan.